Arriva Gigi l'amoroso
Here comes Gigi the lover
Der uns entflammt, Augen wie Samt, die Liebe schenken
Who lights our hearts on fire, eyes like velvet that give love
Gigi l'amoroso, der alle rührt
Gigi the lover, who moves us all
Der uns verführt, an die Sünde zu denken
Who seduces us to think of sin
Ein großes Fest fing an, wenn er begann
A great party started whenever he began
Zazà, Luna Caprese, O sole mio
Zazà, Luna Caprese, O sole mio1
Gigi Giuseppe
Gigi Giuseppe
Aber jeder nannte ihn Gigi den Geliebten
But everyone called him Gigi the lover
Die Frauen waren verrückt nach ihm, alle
The women were crazy for him, all of them
Die Frau des Bäckers,
The baker's wife,
Die jeden Dienstag den Laden schloß, und
Who closed the shop every Tuesday, and
Die Frau des Notars, eine Heilige,
The notary's wife, a saint,
Die nie zuvor ihren Mann betrogen hatte
Who had never cheated on her husband before,
Und die Witwe des Obersten,
And the colonel's widow,
Die keinen Schleier mehr trug
Who no longer wore the veil
Weil er Schwarz nicht mochte
Because he didn't like black
Alle, sage Ich ihnen
All of them, I tell you
Auch ich bis eines Tages
Even me, until one day
Da kam fern übern Teich eine Miß
From far away across the pond came a Miss
Die war reich, die schlug ihm vor
Who was rich and asked him
Komm mit mir nach Hollywood
Come to Hollywood with me
Drüben wirst du ein Star
Over there you'll be a star
Wie Caruso es war
Like Caruso was
So sagte sie in heißer Liebesglut
So she said with fiery passion
Und er fiel darauf rein und er ließ uns allein
And he fell for it and left us all alone
Uns brach das Herz, als es an den Abschied ging
Our hearts broke when it was time to part
Dennoch glaubten wir gern, daß nun aufging sein Stern
And yet we happily believed that his star would rise now
Gigi eroberte Amerika
Gigi conquered America
Das ganze Dorf sang mit, als er zum Bahnhof schritt
The whole village sang along as he walked to the station
Arriva Gigi l'amoroso
Here comes Gigi the lover
Der uns entflammt, Augen wie Samt, die Liebe schenken
Who lights our hearts on fire, eyes like velvet that give love
Gigi l'amoroso, der alle rührt
Gigi the lover, who moves us all
Der uns verführt, an die Sünde zu denken
Who seduces us to think of sin
Und vor der Menge sang er noch einmal
And in front of the crowd he sang once more
Zazà, Luna Caprese, O sole mio
Zazà, Luna Caprese, O sole mio
Viele Jahr' ist er fort, ohne Gruß, ohne Wort
Many years he has been gone without word
„No news, das heißt good news“, sagt ein Sprichwort ja
No news is good news, as the saying goes
Wir vermißten ihn sehr und es fiel uns so schwer
We missed him a lot and it was so hard
Bis wir begriffen, er ist nicht mehr da
Until we understood that he is gone
Aber oft in der Nacht, wenn das Schweigen erwacht
But often at night, when it's quiet
Wenn unsre Instrumente schon verstummt
When our instruments have fallen silent
Geht ein Hauch durch den Raum, wie ein Seufzen im Traum
A hush goes through the room, like a sigh in a dream
Da ist noch einmal seine Stimme nah
And his voice is suddenly near
Der uns entflammt, Augen wie Samt, die Liebe schenken
Who lights our hearts on fire, eyes like velvet that give love
Bist du das dort im Dunkeln?
Is that you there in the dark?
War wohl nichts da drüben, he?
I guess it didn't work out over there, eh?
Na und! Was verstehen die Amerikaner schon außer Rock und Twist
So what! What do Americans know anything about apart from rock and twist
Ma Gigi, wolltest du vielleicht Gigi l'Americano
But Gigi, maybe you wanted Gigi l'Americano
Invece no, du bist Giuseppe Fabrizio Luca Santini
Instead you are Giuseppe Fabrizio Luca Santini
Du bist Neapolitaner
You are Neapolitan
Hörst du?
Can you hear it?
Hörst du sie, Gigi?
Can you hear them, Gigi?
Geh nicht mehr fort
Don't leave anymore
Es ist dein Publikum
It's your audience
Sing, Gigi, sing, sing für sie, sing für mich
Sing, Gigi, sing, sing for them, sing for me
Bravo, canta, Gigi, bravo, canta, canta
Bravo, sing, Gigi, Bravo, sing, sing
Carmela, Carmela, Carmela, lo sai che è arrivato Gigi
Carmela, Carmela, Carmela, have you heard that Gigi has arrived
Cesarina, Cesarina, scendi è arrivato Gigi da Hollywood
Cesarina, Cesarina, come here, Gigi has arrived from Hollywood
Ma se te lo dico io che è arrivato, scendi, no
But if I tell you that he's arrived, won't you come
Guaglione, guaglione, guaglione,
Boy, boy, boy,
Corri, va a dire a zio Gennaro
Run, tell uncle Gennaro
Che è arrivato lo zio Gigi dall'America
That uncle Gigi has arrived from America
Der uns entflammt, Augen wie Samt, die Liebe schenken
Who lights our hearts on fire, eyes like velvet that give love
Gigi l'amoroso, der alle rührt
Gigi the lover, who moves us all
Der uns verführt, an die Sünde zu denken
Who seduces us to think of sin
Ein großes Fest fing an, wenn er begann
A great party started whenever he began
Zazà, Luna Caprese, O sole mio
Zazà, Luna Caprese, O sole mio
Arriva Gigi l'amoroso
Here comes Gigi the lover