Translation of the song Guitare et tambourin artist Dalida

French

Guitare et tambourin

English translation

Guitar and tambourine

Il a suffi qu'un beau matin

It happened on a nice morning

Un tambourin suive le refrain d'une guitare

A tambourine followed the chorus of a guitar

Pour que partout de Tahiti à la Volga

For everywhere from Tahiti to the Volga

Aussitôt ce soit la même histoire

Immediately to be the same

Et volent les jolies demoiselles

And fly the pretty damsels

Comme des tourterelles pour s'en aller danser

Like turtle doves going away to dance

En ribambelle comme des hirondelles

In flock like the swallows

S'en vont à tire-d'ailes au soleil de l'été

Flying away swiftly in the summer sun

Il a suffi qu'un beau matin

It happened on a nice morning

Un tambourin suive le refrain des balalaïka

A tambourine followed the chorus of balalaïkas

Pour qu'aussitôt la fille en pleurs

Immediately the girl in tears

Oublient son cœur dans les coquelicots

Forgets her heart in the poppies

Le long de la Volga

Along the Volga

Et danse, danse sous les tonnelles

And dance, dance under the arbors

La pauvre demoiselle qui avait tant pleuré

The poor damsel that cried so much

Et recommencent avant les fiançailles

And start again before the engagement

Les baisers dans la paille derrière les moulins

The kisses in the straw behind the mills

Il a suffi qu'un beau matin

It happened on a nice morning

Un tambourin suive le refrain d'une guitare

A tambourine followed the chorus of a guitar

Pour qu'aussitôt à Tahiti la vahiné

Immediately in Tahiti the vahine

Parte dans les flots larguer l'amarre

Went in the waters to drop the mooring

Et vole la jolie demoiselle

And fly the pretty damsel

Comme une tourterelle pour s'en aller danser

Like a turtle dove going away to dance

Vogue la belle, vogue sur la lagune

Sail the beauty, sail on the laguna

Les vagues sous la lune ont le goût des baisers.

The waves under the moon have the taste of kisses.

À Tahiti ou à Capri

In Tahiti or in Capri

Comme là-bas sur la Volga.

Like over there on the Volga.

0 108 0 Administrator

No comments!

Add comment