Translation of the song Inconnu mon amour artist Dalida

French

Inconnu mon amour

English translation

My Stranger, My Love

Qui es tu?

Who are you?

Inconnu mon amour—

A stranger, my love—

toi, l'ami d'un seul jour,

you, the friend of a single day,

mon amour, qui es tu?

my love, who are you?

Qui es tu pour avoir effacé

Who are you for having erased

de mes amours passées

from my past loves

tous les rêves blessés?

all of my damaged dreams?

Qui es tu?

Who are you?

Inconnu mon ami—

A stranger, my friend—

je crois que tu m'oublies

I think that you are forgetting me

mais perdu pour perdu.

but there is nothing to lose.

Le sais tu

Do you know

que je compte les jours

that I count the days

à t'attendre toujours,

to wait for you always,

inconnu mon amour?

my stranger, my love?

Avant toi, je n'ai pas existé.

Before you, I did not exist.

Avant toi, il ne s'est rien passé.

Before you, nothing happened.

Après toi, il n'existera rien.

After you, nothing will exist.

Après toi, il n'y aura plus rien.

After you, there will be nothing more.

Qui es tu?

Who are you?

Inconnu mon amour—

A stranger, my love—

toi, l'ami d'un seul jour,

you, the friend of a single day,

mon amour, qui es tu?

my love, who are you?

Qui es tu pour avoir effacé

Who are you for having erased

de mes amours passées

from my past loves

tous les rêves blessés?

all of my damaged dreams?

Qui es tu?

Who are you?

Inconnu mon ami—

A stranger, my friend—

je crois que tu m'oublies

I think you're forgetting me

mais perdu pour perdu.

but there is nothing to lose.

Le sais tu

Do you know

que je compte les jours

that I count the days

à t'attendre toujours,

to wait for you always,

inconnu mon amour?

my stranger, my love?

No comments!

Add comment