Je ne savais pas pourquoi je vivais
I did not know why I lived
Je ne savais pas à quoi je servais
I did not know my purpose
Maintenant, maintenant je le sais
Now, now I know it
Mes yeux ne sont faits que pour te regarder
My eyes are but to look at you
Mes lèvres ne servent qu'à t'offrir mes baisers
My lips are but to offer you my kisses
Mon oreille à compter les battements de ton coeur
My ear is but to tally your heartbeats up
Et mes mains à saisir et garder ta chaleur
And my hands are but to grasp and keep your warmth
Et depuis lors je me sens vivre
And ever since I have been feeling alive
Je me sens vivre parce que je t'aime
I feel alive for I love you
Et depuis lors je me sens vivre
And ever since I have been feeling alive
Je me sens vivre parce que je t'aime
I feel alive for I love you
Parce que je t'aime
For I love you
Parce que je t'aime
For I love you
Parce que je t'aime
For I love you
Suis aimé(e) de toi
I am loved by you
Mes yeux ne sont faits que pour voir ton réveil
My eyes are but to see you wake up
Mes lèvres ne servent qu'à bercer ton sommeil
My lips are but to cradle your sleep
Mon épaule est formée pour le creux de tes bras
My shoulder is for the crook of your arms
Et mon corps tout entier pour dormir avec toi
And my whole body to sleep with you
Et depuis lors je me sens vivre
And ever since I have been feeling alive
Je me sens vivre parce que je t'aime
I feel alive for I love you
Et depuis lors je me sens vivre
And ever since I have been feeling alive
Je me sens vivre parce que je t'aime
I feel alive for I love you
Parce que je t'aime
For I love you
Parce que je t'aime
For I love you
Parce que je t'aime
For I love you
Suis aimé(e) de toi
I am loved by you