Translation of the song Je ne peux pas me passer de toi artist Dalida

French

Je ne peux pas me passer de toi

English translation

I Cannot Do Without You

Je veux le dire parce que je le pense:

I want to say it because I think it is so:

mon coeur ce soir est plein de joie.

my heart tonight is full of joy.

Car moi je t'aime et c'est ma récompense.

Because I love you and it is my reward.

Je ne peux pas me passer de toi.

I cannot do without you.

Je t'imagine pendant que je chante.

I think of you while I sing.

Tu vas me prendre entre tes bras.

You will take me in your arms.

Tu vas, je rêve, mon coeur s'impatiente.

You go, I dream, my heart becomes impatient.

Je ne peux pas me passer de toi.

I cannot do without you.

Quand ta main vient se poser sur mon bras nu,

When your hand touches my arm,

quand tes yeux brillent d'amour,

when your eyes shine with love,

je suis heureuse et je suis toute émue

I am happy and I get emotional

et c'est comme ça chaque jour.

and it is like that every day.

Tous ceux qui aiment doivent me comprendre:

All who love must understand me:

l'amour ne se commande pas.

love cannot be demanded.

Pour ton sourire et tes yeux si tendres,

For your smile and your tender eyes,

je ne peux pas me passer de toi.

I cannot do without you.

Quand je suis seule, que tu es en voyage,

When I'm alone, when you are on the road,

je sais bien que tu penses à moi.

I know you think of me.

Mais je t'écris des pages et des pages,

But I'm writing pages and pages,

je ne peux pas me passer de toi.

I cannot do without you.

Quand tu reviens sur le quai de la gare,

When you come back to the train platform,

tu sais que tu me trouveras.

you know you will find me there.

Je voudrais tant que rien ne nous sépare,

I would like so much that nothing separates us.

je ne peux pas me passer de toi.

I cannot do without you.

Si un jour la vie voulait nous désunir,

If, one day, life wanted to break us apart,

tu devrais bien réfléchir.

you should think carefully.

Car moi vois-tu je ne peux envisager

Because me, I see that you cannot imagine

qu'on puisse un jour se quitter.

that we might one day part.

Mais je suis folle, je dis des bétises.

But I am foolish, I say stupid things.

Jamais on ne se quittera.

We will never leave each other.

Car je l'avoue ce soir ent toute franchise,

Because I confess this evening in all honesty,

je ne peux pas me passer de toi.

I cannot do without you.

Je ne peux pas me passer de toi.

I cannot do without you.

L'amour ne se commande pas.

Love cannot be demanded.

L'amour ne se commande pas.

Love cannot be demanded.

Je ne peux pas me passer de toi...

I cannot do without you...

No comments!

Add comment