Translation of the song Je ne sais plus artist Dalida

French

Je ne sais plus

English translation

I No Longer Know

Je ne sais plus ce qui vient d'arriver entre nous.

I no longer know what just happened between us.

Je ne sais plus pourquoi j'ai eu si peur tout à coup.

I no longer know why I became so afraid so suddenly.

Pourtant je suis dans tes bras—pourtant tu es près de moi.

Yet here I am in your arms—yet here you are close to me.

Mais quand tu viens m'embrasser, je sens tout est changé.

But when you go to kiss me, I sense that all has changed.

Alors je ne sais plus si notre amour s'en va lentement.

So I no longer know if our love slowly will die.

Je ne sais plus—je ne sais plus quoi faire maintenant.

I no longer know—now I no longer know what to do.

Un jour tu m'avais promis l'amour pour toute la vie.

Once you promised to love me for a lifetime.

Mais j'ai bien peur aujourd'hui que tu n'aies pas compris.

But I fear today that you did not understand that.

Combien—moi, je peux t'aimer? Combien je veux te garder?

How much—me, can I love you? How much do I want to keep you?

Et pour t'avoir tout à moi, tu vois je fais n'importe quoi.

And to have you all to myself, you see that I would do anything.

Alors je ne sais plus ce qui vient d'arriver entre nous.

So I no longer know what just happened between us.

Je ne sais plus pourquoi j'ai eu si peur tout à coup.

I no longer know why I became so afraid so suddenly.

Pourtant je suis dans tes bras—pourtant tu es toujours là.

Yet here I am in your arms—yet here you still are.

Mais quand tu viens m'embrasser, je sens tout est changé.

But when you go to kiss me, I sense that all has changed.

Dis-moi que tu m'aimes encore.

Tell me that you still love me.

Dis-le car je ne sais plus.

Say it because I no longer know.

Dis-moi que tu m'aimes encore.

Tell me that you still love me.

Dis-le car je ne sais plus.

Say it because I no longer know.

Dis-moi que tu m'aimes encore.

Tell me that you still love me.

Dis-le car je ne sais plus....

Say it because I no longer know....

0 103 0 Administrator

No comments!

Add comment