Translation of the song La joie d’aimer artist Dalida

French

La joie d’aimer

English translation

The Joy of Loving

La joie d’aimer d’être deux sur la terre.

The joy of loving is to be a couple on this earth.

C’est regarder s’écouler les années—

It is to watch the years go by—

tout doucement comme l’eau des rivières—

slowly like the water of a river—

tout doucement comme l’heure au clocher.

slowly like the hour hand on a steeple clock.

La joie d’aimer d’être deux à se plaire.

The joy of loving is to be a couple pleasing each other.

C’est retrouver la chaleur d’un baiser—

It is discovering the warmth of a kiss—

toujours le même, toujours le même—

always the same, always the same—

toujours, toujours, sans se lasser.

always, always, without ever tiring of it.

C’est partir ensemble vers un unique avenir.

It is to travel together towards a single future.

C’est vieillir ensemble par les mêmes souvenirs.

It is to grow old together amidst the same memories.

La joie d’offrir le meilleur de soi-même

It is the joy of offering the best of yourself

dans un amour qui fleurit jour et nuit.

in a love that blossoms day and night.

C’est de garder dans son cœur—dans ses veines—

It is to keep safe in your heart—in your veins—

toute une vie, toute une vie.

an entire lifetime, an entire lifetime.

C’est de garder dans son cœur—dans ses veines—

It is to keep safe in your heart—in your veins—

toute une vie, toute une vie, toute une vie.

an entire lifetime, an entire lifetime, an entire lifetime.

No comments!

Add comment