Translation of the song La luna negra artist Dalida

Italian

La luna negra

English translation

The black moon

Se tu m'ami non so

If you love me, I don't know it.

Se io t'amo lo so

If I love yo I know it.

Ma sul cuore sconvolto io sento il tuo volto bruciare amor

But in my shocked heart I feel your face burning my love

Forse è un sogno per me

Maybe it's a dream for me

Illusione per te

an illusion for you

Desiderio di un'ora dolcezza che sfiora dall'estasi il cuor

Desire of one hour, my dear, that caresses with ecstasy the heart

La penombra silenziosa ci unisce così

The silent twilight unites us so

Fra le labbra c'è l'attesa di un bacio così

Between the lips there's the expectation of a kiss like this

Anche l'anima più ansiosa può farci sentir

Also the most anxious soul can make us hear the

la parola che può farmi morir

word that could make me die

Se tu m'ami non so

If you love me, I don't know it

Se io t'amo lo so

If I love you, I know it

Ma sul cuore sconvolto io sento il tuo volto bruciare amor

But in my shocked heart I feel your face burning, my love

Forse è un sogno per me

Maybe it's a dream for me

Illusione per te

an illusion for you.

Desiderio di un'ora dolcezza che sfiora dall'estasi il cuor

Desire of an hour, my sweet, that caresses with ecstasy the heart

Se tu m'ami non so

If you love me, I don't know it

Se io t'amo lo so

If I love you, I know it

Inseguiamo stasera la folle chimera che è febbre d'amor

Let's chase the crazy chimera tonight, that is love fever

No comments!

Add comment