Translation of the song La petite maison bleue artist Dalida

French

La petite maison bleue

English translation

The little blue house

La petite maison bleue

The little blue house,

Est envahie de silence

is invaded with silence,

La maison de mon enfance

the house of my childhood,

Me fait mal quand je la vois

it hurts when I see it.

C'est pourtant plus fort que moi

However I can't help thinking that,

J'y retournerai sans doute

I'm bound to go back there,

Je reprendrai cette route

Again I'll walk that road

Qui mène à mes souvenirs

that leads to my memories.

C'est ici que j'ai grandi

This is where I grew up,

Que j'ai découvert la vie

where I found out about life,

Ces beaux jours s'enfuient déjà

those beautiful days escape already,

Revibrant toujours en moi

always vibrating inside me.

La petite maison bleue

The little blue house,

À mes yeux reste la même

For me, stay the same one.

C'est ici que ceux que j'aime

This is where the people I love

Ont connu des jours heureux

Have spent happy days.

Ma jeunesse est restée là

My youth still stays here,

Au détour de ce chemin

at the bend of this path,

Ma jeunesse est restée là

My youth still stays here,

Quelque part dans ce jardin

somewhere in this garden.

La petite maison bleue

The little blue house,

Est envahie de tristesse

is invaded with sadness,

Mais elle est pour moi quand même

but it is for me, anyway

La maison des jours heureux

the house of happy days,

La maison des jours heureux

the house of happy days.

Des jours heureux.

happy days...

No comments!

Add comment