La strada dei sogni
The road of dreams
Mi porta da te
leads me to you
Nel mondo dei sogni
in dreamland.
Sei tutto per me
You are everything for me.
È lungo il cammino
It is a long road—
Tra le gioie, i dolor
amidst the joys, the sorrows,
La speranza e l'amor
the hope, and the love—
È bella con te
is beautiful with you.
Mi prendi per mano
Take me by the hand.
Mi porti lassù
Lead me up there
Nel regno dei sogni
into the realm of dreams
Nascosto nel blu
hidden in the blue.
Lontano dal mondo
Far from the world,
Dove cantano gli angeli ancor
where angels still sing,
Dove nasce la notte
where the night is born—
La splendida notte
the splendid night
Che invita gli amanti ad amare di più
that invites lovers to love more
Sulla strada dei sogni
on the road of dreams—
Dei sogni d'amor
of dreams of love.
Mi prendi per mano
Take me by the hand.
Mi porti lassù
Lead me up there
Nel regno dei sogni
into the realm of dreams
Nascosto nel blu
hidden in the blue.
Lontano dal mondo
Far from the world,
Dove cantano gli angeli ancor
where angels still sing,
Dove nasce le notte
where the night is born—
Le splendida notte
the splendid night
Che invita gli amanti ad amare di più
that invites lovers to love more
Sulla strada dei sogni
on the road of dreams—
Dei sogni d'amor
of dreams of love.