Le jour où la pluie viendra
The day when it will rain
nous serons, toi et moi,
We will be, you and me
les plus riches du monde,
The richest people on earth
les plus riches du monde.
The richest people on earth
Les arbres pleureront de joie,
Trees will cry tears of joy
offriront dans leurs bras
They will offer from their arms
les plus beaux fruits du monde,
The most beautiful fruits on earth
les plus beaux fruits du monde
The most beautiful fruits on earth
La triste, triste terre rouge
The sad, sad red earth
qui craque, craque à l'infini,
That split and split endlessly
les branches nues que rien ne bouge
The naked branches that nothing moves
se gorgeront de pluie, de pluie.
Will drink the rain, the rain.
Et le blé roulera par vagues
And wheat will roll in waves
au fond des greniers endormis
Deep down in sleeping granaries
et tu m'enroules, rouleras de vague
And you roll me, you will roll the waves
et de colliers jolies, jolies.
And the pretty, pretty necklaces
Le jour ou la pluie viendra
The day when it will rain
nous serons, toi et moi,
We will be, you and me,
les fiancés du monde
Engaged to the earth
les plus riches du monde.
The richest people on earth
Les arbres pleureront de joie,
Trees will cry tears of joy
offriront dans leurs bras
They will offer from their arms
les plus beaux fruits du monde,
The most beautiful fruits on earth
les plus beaux fruits du monde.
The most beautiful fruits on earth