Mama, quando questa mia bambola diventerà grande,
Mama, when this doll of mine grows up,
Mama, voglio che assomigli a te.
Mama, I want it to look like you.
Qui davanti a me,
Here in front of me,
Stringo nelle mani
I hold it tight in my hands
E rivedo te.
And see you again.
Eri cosi bella,
You were so beautiful,
Come in un bel sogno.
Like in a beautiful dream.
Io ti sorridevo
I smiled at you
E dicevo a te:
And told you:
Mama, quando questa mia bambola diventerà grande
Mama, when this doll of mine grows up
Mama, voglio che assomigli a te!
Mama, I want it to look like you!
Oggi non ti ho più,
Today I don't have you anymore
Qui accanto a me.
Here beside me.
ll tempo se ne va,
Time flies by,
Ed ho freddo al cuore.
And I'm cold in my heart.
Ora che non ho,
Now that I don't have,
No nessuno che,
Anyone who
Mi ricordi un po'
Reminds me a little
La mia gioventù
Of my youth
Mama, quando questa mia bambola diventerà grande,
Mama, when this doll of mine grows up,
Mama, voglio che assomigli a te.
Mama, I want it to look like you.
So che sciuperò
I know I'll waste
Tutti i giorni miei.
All of my days.
Lo dicevi già,
You already told me that,
Quando son partita
When I departed
lungo la mia vita.
To my life.
Tienimi per mano,
Hold my hand,
Senza te nel mondo,
Without you in the world,
Io mi sento sola.
I feel alone.
Mama, senza te per le strade del mondo io vado
Mama, without you I go across the roads of the world