Marina, Marina, Marina,
Marina, Marina, Marina,
je sais qu'il est bon d'être aimé.
I know that it is good to be loved.
Mais ne vas, mais ne vas, ne vas pas
But do not go, but do not go, do not go
courir au devant des baisers
running towards kisses
sans être certaine que l'on t'aime, que l'on t'aime,
without being sure that he loves you, that he loves you,
que l'on t'aime autant que toi même.
that he loves you as much as you love him.
Oh non non non non non non.
Oh no no no no no no.
Si l'amour t'invite, ma petite, t'invite,
If love calls you, my little one, invites you,
ne réponds pas tout de suite.
do not answer right away.
Oh non non non non non non
Oh no no no no no no.
L'amour n'est pas toujours ce que l'on pense (Marina)
Love is not always what you think (Marina)
et quand on a le coeur plein d'impatience, (Marina)
and when your heart is very impatient, (Marina)
on sait très très bien quand ça commence, (Marina)
you know very well where it begins, (Marina)
mais on oublie comment ça peut finir.
but you forget how it can end.
Marina, Marina, petite,
Marina, Marina, little one,
écoute la voix de ton coeur
listen to the voice of your heart
mais ne vas, ne vas pas trop vite
but do not go, do not go too fast
courir au devant du bonheur.
running towards happiness.
Ne vas pas trop vite, trop vite, trop vite
Do not go too fast, too fast, too fast
effeuiller la marguerite.
in stripping petals off the daisy.
Oh non non non non non non
Oh no no no no no no.
Sois tendre et coquette, coquette, coquette,
Be tender and coquettish—flirty, teasing—
mais ne perds jamais la tête.
but never lose your head.
Oh non non non non non non
Oh no no no no no no.
Marina, (Marina)
Marina, (Marina)
Marina, (Marina)
Marina, (Marina)
Marina (Marina).
Marina (Marina).