Si les jours heureux se sont enfuis à tout jamais
If happy days have vanished forever,
il reste encore au creux de moi: mon amour oublié.
there still remains in the depths of me: my forgotten love.
Tous mes souvenirs ne sont plus rien que des regrets.
All of my memories are now nothing but regrets
quand ton visage sur moi penché vient me parler
when your face bent over me begins to speak
d'un amour oublié
of a forgotten love.
Tant de cris de joie vibraient au fond de toi
So many cries of joy echoed deep inside you
mais les nuits passées déjà se sont fanées.
but nights of the past have already faded away.
Et seule je reste là— les yeux fermés—le cœur blessé—
And I remain here alone—my eyes closed—my heart wounded—
sur ton absence pleure en silence,
crying in silence over your absence,
mon amour, notre amour oublié.
my love, our forgotten love.