Translation of the song Mon Italie artist Dalida

French

Mon Italie

English translation

My Italy

Mon Italie, c'est une mamma napolitaine

My Italy, it's the Neapolitan mum

Mon Italie, c'est une princesse égyptienne

My Italy, it's the Egyptian princess

Mon Italie, elle vit sur les bords de la Seine

My Italy, she lives on the shores of the River Seine

Elle est ici entre Valence et Valenciennes

She is here between Valencia and Valenciennes.

Mon Italie, c'est Platini de Saint-Étienne

My Italy, it's Platini of Saint-Etienne

C'est Fellini, Mastroianni qui dit : « Je t'aime. »

It's Fellini, Mastroianni who says: 'I Love You'.

Mon Italie des oliviers qui pleurent sous la pluie

My Italy of olives that weep under the rain.

Mon Italie, c'est le Carnaval de Venise

My Italy, it's the Carnival of Venice

Et vue d'ici, elle penche comme la Tour de Pise

And seen from here, she leans like the Tower of Pisa

Mon Italie vers Colombey-les-Deux-Églises

My Italy towards Colombey-les-Deux-Églises

Mon Italie, c'est mon pays, c'est ma paese.

My Italy, it's my country, it's my paese.

Mon Italie, c'est le Moulin de la Galette

My Italy, it's Moulin de la Galette

Les spaghettis d'un Italien de La Villette

The spaghetti of an Italian of La Villette

Mon Italie, c'est la Callas et Capri, c'est fini...

My Italy, it's Callas and 'Capri, It's Over'1...

Mon Italie, elle est menteuse et mandoline

My Italy, she is a liar and a mandolin

Elle est folie comme Arlequin et Colombine

She is craziness like Arlequin and Colombine

Elle est Paris, rue de Milan, rue Mazzarine

She is Paris, it's Milan Street, Mazzarine Street

Et j'en oublie...

And I'm forgetting it...

Mon Italie, elle joue les stars américaines

My Italy, she hosts2 American stars

Moi, je vous dis que sa musique est sicilienne

Me, I tell you that her music is Sicilian

Mon Italie, elle est un peu cartomancienne

My Italy, she is a bit [of a] fortuneteller

Et fantaisie et tragédienne et comédie

And fantastical and tragedian and comedic.

Mon Italie, c'est Platini de Saint-Étienne

My Italy, it's Platini of Saint-Etienne

C'est Fellini, Mastroianni qui dit : « Je t'aime. »

It's Fellini, Mastroianni who says: 'I Love You'

Mon Italie des oliviers qui pleurent sous la pluie

My Italy of olives that weep under the rain.

Mon Italie, elle est menteuse et mandoline

My Italy, she is a liar and a mandolin

Elle est folie comme Arlequin et Colombine

She is craziness like Arlequin and Colombine

Elle est Paris, rue de Milan, rue Mazzarine

She is Paris, it's Milan Street, Mazzarine Street

Et j'en oublie...

And I'm forgetting it...

Mon Italie, c'est une chanson près des fontaines

My Italy, it's a song beside the fountains

C'est dans la nuit des amoureux de La Bohème

It's the night of lovers of The Boheme

Mon Italie, sa cosa nostra est la mienne

My Italy, her cosa nostra is mine

Elle est Buon di, elle est catholique et romaine

She is Buon di, she is Catholic and Roman.

Mon Italie, c'est Platini de Saint-Étienne

My Italy, it's Platini of Saint-Etienne

C'est Fellini, Mastroianni qui dit : « Je t'aime. »

It's Fellini, Mastroianni who says: 'I Love You'.

Mon Italie des oliviers qui pleurent sous la pluie

My Italy of olives that weep under the rain

Mon Italie des oliviers qui pleurent sous la pluie

My Italy of olives that weep under the rain.

No comments!

Add comment