Chéri en dansant c'est que tu m'amuses.
Darling, your dancing makes me laugh.
En faisant ce pas, tu ressembles à un p'tit éléphant.
While doing this step, you look like a baby elephant.
Ce n'est pas méchant, je m'en excuse,
I don't want to be mean, I'm sorry,
mais ta démarche est vraiment celle
but your step is really that
d'un tout petit, p'tit, p'tit éléphant.
of a very small, little, baby elephant.
Un homme est perdant à tous les âges
A man can be a loser at any age
quand il ne sait pas twister comme ça, mon p'tit éléphant.
if he does not know how to twist like this, my little elephant.
Et même s'il prétend être à la page, sitôt qu'il danse,
And even if he claims to be with it, as soon as he dances,
il a l'air d'un tout petit p'tit p'tit éléphant.
he looks like very small, little, baby elephant.
Ce n'est pourtant pas bien difficile.
It is nonetheless not all that difficult.
Tiens regarde-moi et remue toi, mon p'tit éléphant.
Look at me and move, my baby elephant.
Suis tous mes mouvements et sois docile
Follow all my movements and be docile
et laisse toi conduire
and let yourself go
comme le font les tout petit, p'tits, p'tits, p'tits éléphants.
like the very small, tiny, little, baby elephants.
On dit qu'l'éléphant parfois ça trompe
Rumor has it that sometimes elephants cheat
mais toi tu seras toujours à moi, mon p'tit éléphant.
but you will always be mine, my little elephant.
Mon coeur en dansant bat à tout rompre,
My dancing heart beats wildly,
je suis sans défense auprès de toi,
I am defenseless close to you,
mon tout petit, p'tit, p'tit éléphant—
my very small, little, baby elephant—
mon p'tit éléphant que j'aime tant—
my baby elephant that I love so much—
mon p'tit éléphant.
my baby elephant.