Translation of the song Petruschka artist Dalida

German

Petruschka

English translation

Petrushka

Heute Nacht geht keiner von uns schlafen

None of us will go to sleep tonight

Heute Nacht ist überall Musik

Music is everywhere tonight

Jedes Haus, jeder Hof, jede Straße

Every house, every yard, every street

Ist voll Glanz, der schnell den Kopf verdreht

Is illuminated, the light makes us dizzy right away

Süßer Wein, heller Wodka im Glase

Sweet wine, bright vodka in a glass

Und ein Tanz, der in die Beine geht

And a dance that makes your legs move

Petruschka spielt auf der Balalaika

Petrushka is playing her balalaika

Immerzu das schöne alte Lied

She keeps playing that beautiful old song

Iwan tanzt mit seiner Nikolaia

Ivan is dancing with his Nikolaya

Und die andern tanzen alle, alle mit

And all, all the others are joining in on the dance

Rasz dwa tri

Раз, два, три1

Casatschok - Casatschok - Casatschok

Казачок2 - казачок - казачок

Rasz dwa tri, hei

Раз, два, три, hey!

Und beim Tanz da glühen heiß die Wangen

And while they're dancing their cheeks turn red from the heat

Und beim Tanz da brennt so manches Herz

And while they're dancing quite a few hearts are on fire

Jeder Schritt, jeder Blick, jedes Lachen

Every step, every glance, every laugh

Jeder Kuss geht viel zu schnell vorbei

Every kiss goes by far too quickly

Heute Nacht werden Wünsche erwachen

Desires will awake tonight

Und zum Schluss ist gar nichts mehr dabei

And in the end, it will seem perfectly normal

Petruschka spielt auf der Balalaika

Petrushka is playing her balalaika

Immerzu das schöne alte Lied

She keeps playing that beautiful old song

Iwan tanzt mit seiner Nikolaia

Ivan is dancing with his Nikolaya

Und die andern tanzen alle, alle mit

And all, all the others are joining in on the dance

Rasz dwa tri

Раз, два, три

Morgen früh da werden alle schlafen

Everybody will be asleep tomorrow morning

Morgen früh ist alles wieder still

Everything will be quiet again tomorrow morning

Von dem Haus, von dem Hof, von der Straße

From the house, from the yard, from the street

Ist der Glanz so schnell vom Wind verweht

All the light is swept away by the wind so quickly

Und man träumt von dem Wodka im Glase

And they are dreaming of the vodka in their glasses

Und vom Tanz, der in die Beine geht

And of the dance that makes their legs move

Petruschka spielt auf der Balalaika

Petrushka is playing her balalaika

Immerzu das schöne alte Lied

She keeps playing that beautiful old song

Iwan tanzt mit seiner Nikolaia

Ivan is dancing with his Nikolaya

Und die andern tanzen alle, alle mit

And all, all the others are joining in on the dance

Rasz dwa tri

Раз, два, три

Rasz dwa tri

Раз, два, три

Rasz dwa tri

Раз, два, три

0 115 0 Administrator

No comments!

Add comment