è un musicista di un piano bar –
is a musician at a piano bar –
due lire in tasca e niente di più,
two cents in [his] pocket and nothing more,
ma in quanto a sogni lui è un re.
but as matters dream he's a king.
solo un ragazzo di un piano bar,
only a guy at a piano bar,
quando son triste, vado laggiù,
if I'm sad, I go over there,
sono sicura che lo sa.
I'm sure he knows it.
E così lui suona soltanto per me,
And like that he plays only for me,
nessun altro esiste più.
nobody else exists.
E la notte sembra riempirsi di sole
And the night seems to fill itself with sun
e di felicità.
and happiness.
Quando nasce un nuovo amore,
Chorus:
nemmeno tu lo sai;
When a new love is born,
nasce dentro piano piano,
not even you don't know it;
non riesci più a mandarlo via.
it's born slowly slowly,
Così forte, all'improvviso,
So strong, at once,
che tu non sei più tu.
that you don't know anymore.
Quando nasce un nuovo amore,
When a new love is born,
non chieder mai perché.
never ask how come.
oggi di nuovo torno da lui,
today I return to him,
lui mi sorride ed io so perché
he smiles at me and I know why
che dolce intesa c'è tra noi.
what a sweet rapport there is between us.
usciamo insieme per la città.
we go out in the city together
Che strana luce negli occhi suoi –
What a strange light in his eyes –
o è l'alba che si accende ormai?
or is it the dawn now rising?
E noi due restiamo in silenzio così
And we both remain in silence like that
e nient'altro esiste più
and nothing else exists
fino a quando il primo raggio di sole
until the first ray of sun
risveglia la città.
awakens the city.
Quando nasce un nuovo amore,
Chorus:
nemmeno tu lo sai;
When a new love is born,
nasce dentro piano piano,
not even you don't know it;
non riesci più a mandarlo via.
it's born slowly slowly,
Così forte, all'improvviso,
So strong, at once,
che tu non sei più tu.
that you don't know anymore.
Quando nasce un nuovo amore,
When a new love is born,
non chieder mai perché.
never ask how come.
Quando nasce un nuovo amore,
So strong, at once,
nemmeno tu lo sai.
that you don't know anymore.
Quando nasce un nuovo amore,
When a new love is born,
non chieder mai perché.
never ask how come.