Pendant que tu dormais, je suis allée chercher
While you were sleeping, I went to get
les croissants, le journal pour que tu trouves du travail.
the croissants and the newspaper so that you can find work.
Mais Raphaël, réveille-toi.
But Raphael, wake up.
Pendant que tu dormais, l'épicier a frappé
While you were sleeping, the grocer knocked
à la porte d'entrée—il voudrait bien être payé.
at the front door—he would like to get paid.
Mais Raphaël, que fais-tu ?
But Raphael, what are you doing?
Je peins des Paradis, des Jésus, des Marie,
I paint pictures of Paradise, of Jesus, of Mary,
et tu sais Marie, Marie tu lui ressembles?
and Mary, do you know that you look like Mary?
Il peint des Paradis, des Jésus, des Marie.
He paints pictures of Paradise, of Jesus, of Mary.
Il me dit toujours Marie, tu lui ressembles.
He always tells me Mary, you look like her.
Regarde cette annonce—on demande d'urgence.
Look at this advertisement—you have to move fast.
Sérieuses références—c'est pour les tours de la Défense.
Serious references needed—for work at the towers of Defense.
Mais Raphaël, habille-toi.
But Raphael, get dressed.
Regarde cette annonce un peintre qualifié,
Look at this advertisement for a qualified painter,
salaire très élevé—tu sais je crois c'est notre chance.
very high salary—you know, this could be our lucky day.
Mais Raphaël, que fais-tu?
But Raphael, what are you doing?
Je peins des Paradis, des Jésus, des Marie,
I paint pictures of Paradise, of Jesus, of Mary,
et tu sais Marie, Marie tu lui ressembles?
and Mary, do you know that you look like Mary?
Il peint des Paradis, des Jésus, des Marie.
He paints pictures of Paradise, of Jesus, of Mary.
Il me dit toujours Marie, tu lui ressembles.
He always tells me Mary, you look like her.
Tu te fous de la vie—tu fais ce qui te plais.
You blow off life—you do whatever you want.
Tu serais mieux à Rome en train de peindre tes Madones.
You would be better off in Rome painting your Madonnas.
Mais Raphaël, que fais-tu?
But Raphael, what are you doing?
Je peins des Paradis, des Jésus, des Marie,
I paint pictures of Paradise, of Jesus, of Mary,
et tu sais Marie, Marie tu lui ressembles?
and Mary, do you know that you look like Mary?
Il peint des Paradis, des Jésus, des Marie.
He paints pictures of Paradise, of Jesus, of Mary.
Il me dit toujours Marie, tu lui ressembles.
He always tells me Mary, you look like her.
Il peint des Paradis, des Jésus, des Marie.
He paints pictures of Paradise, of Jesus, of Mary.
Il me dit toujours, Marie, tu lui ressembles.
He always tells me Mary, you look like her.