Reviens-moi oui je te pardonne
Come back to me yes I forgive you
Tu es parti cent fois
You left one hundred times
Je connais les hommes
I am familiar with men
Reviens-moi ne baisses pas la tête
Come back to me do not lower your head
Ma victoire sera ma défaite
My victory will be my defeat
Reviens-moi avec ce sourire
Come back to me with that smile
Qui me fait oublier ce que j'ai à te dire
That makes me forget what I have to tell you
Reviens amour infidèle
Come back unfaithful love
Mon chagrin sera mon soleil
My regret will be my sun
Reviens-moi je ne veux pas savoir
Come back to me I do not want to know
Si elle était jolie ce qu'elle t'a fait croire
If she was pretty what she made you believe
Regarde-moi es-ce que j'ai l'air malheureux
Look at me do I seem unhappy
Regarde-moi je suis surtout amoureuse
Look at me I am above all in love
Reviens-moi on va tout recommencer
Come back to me we will start everything over again
Tous les deux c'est un roman inachevé
Both us us it's an unfinished novel
Prends-moi dans tes bras j'ai envie de danser
Take me in your arms I feel like dancing
Dis-moi les mots d'autrefois les mots qui font voyager
Tell me the words of the old days the words that make a journey
Reviens-moi oui je te pardonne
Come back to me yes I forgive you
Tu es parti cent fois
You left one hundred times
Je connais les hommes
I am familiar with men
Reviens rentre à la maison
Come back come to the house
Mon amour sera mon pardon
My love will be my forgiveness
Reviens-moi espèce de charmeur
Come back to me sort of wizard
Qui me fait oublier la colère du cœur
Who makes me forget the anger of the heart
Reviens au bout de la nuit
Come back at the end of the night
Mon bonheur sera mon oubli
My happiness will be my forgetting
Reviens-moi on va tout recommencer
Come back to me we will start everything over again
Tous les deux c'est un roman inachevé
Both of us it's an unfinished novel
Prends-moi dans tes bras j'ai envie de danser
Take me in your arms I feel like dancing
Dis-moi les mots d'autrefois les mots qui font voyager
Tell me the words of the old days the words that make a journey
Reviens-moi oui je te pardonne
Come back to me yes I forgive you
Tu es parti cent fois je connais les hommes
You left one hundred times I am familiar with men
Reviens ne baisses pas la tête
Come back do not lower your head
Ma victoire sera ma défaite
My victory will be my defeat
Reviens-moi avec ce sourire
Come back with that smile
Qui me fait oublier ce que j'ai à te dire
That makes me forget what I have to tell you
Reviens amour infidèle
Come back unfaithful love
Mon chagrin sera mon soleil
My regret will be my sun
Reviens-moi.
Come back to me