(ya ya ya ya—ya ya ya ya—ya ya ya ya—ya ya ya ya)
(ya ya ya ya—ya ya ya ya—ya ya ya ya—ya ya ya ya)
Tout l'amour que j'ai pour toi
All of the love I have for you
est brûlant comme un feu.
is burning like a fire.
Il est grand et plein d'éclats—
It is grand and full of bursts—
c'est si bon d'être heureux.
it is so good to be happy.
Mes cris de joie—
My cries of joy—
je te les dois
I owe them to you
car rien pour moi
because everything for me
n'est plus que toi
is only for you.
Même quand tu n'es pas là,
Even when you're not here,
tu es present—
I feel you present—
bien present.
truly present.
Tout l'amour que j'ai pour toi
All of the love I have for you
est plus fort
grows stronger
chaque jour.
each and every day.
Je crois bien qu'il durera
I believe that it will last
pour la vie—
for as long as we live—
pour toujours.
forevermore.
Quelle obsession—
What an obsession—
que ma passion.
what passion.
Je dis ton nom
I speak your name
tout bas, tout bas.
very low, very low
Au moindre bruit de tes pas,
At the slightest sound of your footsteps,
mon coeur bat—
my heart beats—
mon coeur bat.
my heart pounds.
Je veux crier
I want to shout
au monde entier
to the whole world
que rien ne peut
that there is nothing that can
nous séparer.
break us apart.
Tout l'amour que j'ai pour toi—
All of the love I have for you—
c'est vraiment
it really is
tout pour moi.
all for me.