Translation of the song Tout l'amour artist Dalida

French

Tout l'amour

English translation

All of the Love

(ya ya ya ya—ya ya ya ya—ya ya ya ya—ya ya ya ya)

(ya ya ya ya—ya ya ya ya—ya ya ya ya—ya ya ya ya)

Tout l'amour que j'ai pour toi

All of the love I have for you

est brûlant comme un feu.

is burning like a fire.

Il est grand et plein d'éclats—

It is grand and full of bursts—

c'est si bon d'être heureux.

it is so good to be happy.

Mes cris de joie—

My cries of joy—

je te les dois

I owe them to you

car rien pour moi

because everything for me

n'est plus que toi

is only for you.

Même quand tu n'es pas là,

Even when you're not here,

tu es present—

I feel you present—

bien present.

truly present.

Tout l'amour que j'ai pour toi

All of the love I have for you

est plus fort

grows stronger

chaque jour.

each and every day.

Je crois bien qu'il durera

I believe that it will last

pour la vie—

for as long as we live—

pour toujours.

forevermore.

Quelle obsession—

What an obsession—

que ma passion.

what passion.

Je dis ton nom

I speak your name

tout bas, tout bas.

very low, very low

Au moindre bruit de tes pas,

At the slightest sound of your footsteps,

mon coeur bat—

my heart beats—

mon coeur bat.

my heart pounds.

Je veux crier

I want to shout

au monde entier

to the whole world

que rien ne peut

that there is nothing that can

nous séparer.

break us apart.

Tout l'amour que j'ai pour toi—

All of the love I have for you—

c'est vraiment

it really is

tout pour moi.

all for me.

0 119 0 Administrator

No comments!

Add comment