Translation of the song Toutes les femmes du monde artist Dalida

French

Toutes les femmes du monde

English translation

All the Women of the World

J'ai le cœur perdu dans les étoiles

My heart is lost in the stars

et par vagues—j'ai du vague à l 'âme.

and in waves—I have a wave in my soul.

Quand je mets les voiles

When I put up the sails

vers aucune escale, vers aucune halte, vers aucun repos.

no halts, no stops, no rest.

Tant de fois j'ai cru perdre mon âme.

So many times I thought I was losing my soul.

Tant de fois je suis restée en rade.

So many times I remained in the harbor.

Je pose mes armes les yeux pleins de larmes,

I used as weapons my eyes filled with tears,

en criant le nom de l'homme qui est dans ma peau.

while crying out the name of the man who is under my skin.

Toutes les femmes du monde—

All the women of the world—

toutes les femmes du monde—

all the women of the world—

toutes les femmes du monde—

all the women of the world—

on fait comme moi, je crois.

do exactly like me, I believe.

La vie est un éternel voyage.

Life is an endless voyage.

L'amour est un éternel naufrage.

Love is an eternal shipwreck.

Chaque homme qui passe vous marque et vous casse.

Every man that goes by marks you and breaks you.

On ne sait jamais sur quel cœur on doit planter son drapeau.

You never know on which heart to plant your flag.

Toutes les femmes du monde—

All the women of the world—

toutes les femmes du monde—

all the women of the world—

toutes les femmes du monde—

all the women of the world—

on fait comme moi, je crois, oui.

do exactly like me, I believe, yes.

Toutes les femmes du monde—

All the women of the world—

toutes les femmes du monde—

all the women of the world—

toutes les femmes du monde—

all the women of the world—

on fait comme moi.

do exactly like me.

Toutes les femmes du monde—

All the women of the world—

toutes les femmes du monde—

all the women of the world—

toutes les femmes du monde—

all the women of the world—

on fait comme moi, je crois, oui.

do exactly like me, I believe, yes.

Toutes les femmes du monde—

All the women of the world—

toutes les femmes du monde—

all the women of the world—

on fait comme moi, je crois.

do exactly like me, I believe.

0 175 0 Administrator

No comments!

Add comment