Translation of the song Wenn die Soldaten artist Dalida

German

Wenn die Soldaten

English translation

When the soldiers

Sie wohnten alle im gleichen Haus

They all lived in the same house

Spielten das gleiche Spiel

Playing the same game

Noch grün hinter den Ohren, mit Stiefeln und mit Sporen

Still green behind the ears, with boots and spurs

Weil's ihnen so gefiel

Because this is how they liked it

Weil's ihnen so gefiel

Because this is how they liked it

Wenn die Soldaten durch die Stadt marschieren

When the soldiers march through town

Öffnen die Mädchen Fenster und die Türen

The girls open their windows and doors

Ei warum, ei darum, ei warum, ei darum

Oh why? Oh because! Oh why? Oh because!

Ei, nur weg' dem Tschinderassa, Bumderassasa

Oh, only because of the Tschinderassa, Bumderassasa

Ei, nur weg' dem Tschinderassa, Bumderassasa

Oh, only because of the Tschinderassa, Bumderassasa

Sie zogen alle am gleichen Tag

They all moved out on the same day

Aus ihrem Haus hinaus

From their houses

Mit Stiefeln und mit Sporen, zu den Kanonenrohren

With boots and spurs, for the gun barrels

Weil's ihnen so gefiel

Because this is how they liked it

Die Stiefel und die Sporen

Their boots and their spurs

Die waren bald verloren

They were soon lost

Das war das End' vom Spiel

That was the end of the game

Das war das End' vom Spiel

That was the end of the game

Wenn die Soldaten durch die Stadt marschieren

When the soldiers march through town

Glauben sie alle, sie könnten nie verlieren

They all believe they could never lose

Ei warum, ei darum, ei warum, ei darum

Oh why? Oh because! Oh why? Oh because!

Ei, nur wegen dem Tschinderassa, Bumderassasa

Oh, only because of the Tschinderassa, Bumderassasa

Ei, nur wegen dem Tschinderassa, Bumderassasa

Oh, only because of the Tschinderassa, Bumderassasa

Sie wohnen wieder im gleichen Haus

They are living in the same house again

Spielen das gleiche Spiel

Playing the same game

Mit Stiefeln und mit Sporen, stets grün hinter den Ohren

With boots and spurs, always green behind the ears

Ob es denn so gefiel?

So did they really like it then?

Ob es denn so gefiel?

So did they really like it then?

Wenn die Soldaten durch die Stadt marschieren

When the soldiers march through town

Weinen die Kinder in den leeren Türen

The children cry in the empty doorways

Ei warum, ei darum, ei warum, ei darum

Oh why? Oh because! Oh why? Oh because!

Ei, nur weg' dem Tschinderassa, Bumderassasa

Oh, only because of the Tschinderassa, Bumderassasa

Ei, nur weg' dem Tschinderassa, Bumderassasa

Oh, only because of the Tschinderassa, Bumderassasa

Ei, nur wegen dem Tschinderassa, Bumderassasa

Oh, only because of the Tschinderassa, Bumderassasa

0 169 0 Administrator

No comments!

Add comment