Ist seltsam
Isn't it strange
Du bist für mich wie die sonne chérie
You're for me like the sun, my love
Du gibst mir das leben
You give me life
Nur immer worte nichts als das, das alte lied
Only words nothing more than the, the same old song
Wie soll ich es dir nur erklären
How can I tell you?
Sag mir nichts mehr
Tell me nothing more
Du bist die göttin der liebe und ich bete dich an
You're the goddess of love and I adore you
Schon wieder worte schmeichelei rederei
Again, flattery and empty talk
Mein morgen mein gestern
You're my tomorrow, my yesterday
Du bist für immer meine grol3e Liebe
You're my true love
Es ist vorbei der traum zu ende auch
It's over, the dream has ended and
Die erinnerung für uns zwei
The memories for us both
Wie schön sie auch sei
No matter how beautiful they may be
Du bist wie der wind der den klang der geigen und
You're like the wind that carries the sounds of the violins and
Den duft der rosen weit mit sich tragt
The scent of the roses
Sül3e worte leere rederei
Sweet words, empty talk
Was willst du damit sagen
What do you want to say with that?
Schenk sie einer andern, die den wind liebt und rosen und geigen
Give them to someone else, someone who loves the wind and roses and violins
Die noch nicht weil3, dal3 es gut ist zu schweigen.
Someone who doesn't yet know that it's good to stay silent.
zärtliche worte von Liebe und schmerz, sie gehn in mein ohr
Tender words of love and pain, they go in my ear
Doch nimmer in mein herz.
But never in my heart.
Ein wort noch
One more word
Worte, nur Worte, nur Worte
Words, only words, only words
Bitte hör doch
Please listen
Worte, nur Worte, nur Worte
Words, only words, only words
Alles wird anders
It'll be different
Worte, nur Worte, nur Worte
Words, only words, only words
So glaube mir
So believe me
Worte, nur Worte, nur Worte, nur Worte
Words, only words, only words, only words
Die worte die du da redest will nicht mal der wind
The words you now say, even the wind does not want
Es ist mein schicksal bei dir zu bleiben dich zu lieben … für immer
It's my destiny to be with you, to love you ... forever
Immer nur worte nichts als das das alte lied
Always only words nothing but the same old song
Könntest du mich nar verstchen
Can't you understand?
Sag mir nichts mehr
Say no more
Würdest du mir nur zuhören
Would you just listen?
Die stimme lügt das wort betrügt es klingt so fahl
Your voice is deceitful, your words sound weak
Du verfolgst mich im traum
You haunt me in my dreams
Du bist ein narr
You're a fool
Du tust mir weh was bin ich ohne dich
You're hurting me, what am I without you?
Nun schweig einmal so halt doch ein
Now shut up
Du redest wie ein wasserfall als wärst du allein
You go on and on like a waterfall, as if you were alone
Du bist der himmel der in mein dunkel das helle Licht der sterne trägt
You are the heavens that bring into my darkness the bright light of the stars
Sul3e Worte das alte lied
Sweet words, the same old song
Wenn es dich nicht gäbe, man mül3te dich erfinden
If you did not exist, one would have to dream you up
Danke nicht für mich doch bitteschön versuch's bei einer andern
Thanks, but just try it with someone else
Bei der die sterne auch am himmel tanzen
When the stars dance in the sky
Zärtliche worte von liebe und schmerz sie gehn in mein ohr
Tender words of love and pain they go in my ear
Doch nimmer in mein herz
But never in my heart
Ein Wort noch ein einziges Wort
One more word, a single word
Worte, nur Worte, nur Worte!
Words, only words, only words!
Bitte hör doch
Please listen
Worte, nur Worte, nur Worte!
Words, only words, only words!
Alles wird anders
It'll be different
Worte, nur Worte, nur Worte!
Words, only words, only words!
So glaube mir
So believe me
Worte, nur Worte, nur Worte, nur Worte!
Words, only words, only words, only words!
Die Worte, die du da redest, will nicht mal der wind.
The words you now say, even the wind does not want
Wie bist du schön !
How beautiful you are!
Worte, nur Worte, nur Worte!
Words, only words, only words!
Wie bist du schön !
How beautiful you are!
Worte, nur Worte, nur Worte!
Words, only words, only words!
Wie bist du schön !
How beautiful you are!
Worte, nur Worte, nur Worte!
Words, only words, only words!
Wie bist du schön !
How beautiful you are!
Worte, nur Worte, nur Worte, nur Worte!
Words, only words, only words, only words!
Die Worte, die du da redest, will nicht mal der wind.
The words you now say, even the wind does not want