Translation of the song Worte nur Worte artist Dalida

German

Worte nur Worte

English translation

Words Only Words

Ist seltsam

Isn't it strange

Du bist für mich wie die sonne chérie

You're for me like the sun, my love

Du gibst mir das leben

You give me life

Nur immer worte nichts als das, das alte lied

Only words nothing more than the, the same old song

Wie soll ich es dir nur erklären

How can I tell you?

Sag mir nichts mehr

Tell me nothing more

Du bist die göttin der liebe und ich bete dich an

You're the goddess of love and I adore you

Schon wieder worte schmeichelei rederei

Again, flattery and empty talk

Mein morgen mein gestern

You're my tomorrow, my yesterday

Das ist vorbei

It's over

Du bist für immer meine grol3e Liebe

You're my true love

Es ist vorbei der traum zu ende auch

It's over, the dream has ended and

Die erinnerung für uns zwei

The memories for us both

Wie schön sie auch sei

No matter how beautiful they may be

Du bist wie der wind der den klang der geigen und

You're like the wind that carries the sounds of the violins and

Den duft der rosen weit mit sich tragt

The scent of the roses

Sül3e worte leere rederei

Sweet words, empty talk

Was willst du damit sagen

What do you want to say with that?

Schenk sie einer andern, die den wind liebt und rosen und geigen

Give them to someone else, someone who loves the wind and roses and violins

Die noch nicht weil3, dal3 es gut ist zu schweigen.

Someone who doesn't yet know that it's good to stay silent.

zärtliche worte von Liebe und schmerz, sie gehn in mein ohr

Tender words of love and pain, they go in my ear

Doch nimmer in mein herz.

But never in my heart.

Ein wort noch

One more word

Worte, nur Worte, nur Worte

Words, only words, only words

Bitte hör doch

Please listen

Worte, nur Worte, nur Worte

Words, only words, only words

Alles wird anders

It'll be different

Worte, nur Worte, nur Worte

Words, only words, only words

So glaube mir

So believe me

Worte, nur Worte, nur Worte, nur Worte

Words, only words, only words, only words

Die worte die du da redest will nicht mal der wind

The words you now say, even the wind does not want

Es ist mein schicksal bei dir zu bleiben dich zu lieben … für immer

It's my destiny to be with you, to love you ... forever

Immer nur worte nichts als das das alte lied

Always only words nothing but the same old song

Könntest du mich nar verstchen

Can't you understand?

Sag mir nichts mehr

Say no more

Würdest du mir nur zuhören

Would you just listen?

Die stimme lügt das wort betrügt es klingt so fahl

Your voice is deceitful, your words sound weak

Du verfolgst mich im traum

You haunt me in my dreams

Du bist ein narr

You're a fool

Du tust mir weh was bin ich ohne dich

You're hurting me, what am I without you?

Nun schweig einmal so halt doch ein

Now shut up

Du redest wie ein wasserfall als wärst du allein

You go on and on like a waterfall, as if you were alone

Du bist der himmel der in mein dunkel das helle Licht der sterne trägt

You are the heavens that bring into my darkness the bright light of the stars

Sul3e Worte das alte lied

Sweet words, the same old song

Wenn es dich nicht gäbe, man mül3te dich erfinden

If you did not exist, one would have to dream you up

Danke nicht für mich doch bitteschön versuch's bei einer andern

Thanks, but just try it with someone else

Bei der die sterne auch am himmel tanzen

When the stars dance in the sky

Zärtliche worte von liebe und schmerz sie gehn in mein ohr

Tender words of love and pain they go in my ear

Doch nimmer in mein herz

But never in my heart

Ein Wort noch ein einziges Wort

One more word, a single word

Worte, nur Worte, nur Worte!

Words, only words, only words!

Bitte hör doch

Please listen

Worte, nur Worte, nur Worte!

Words, only words, only words!

Alles wird anders

It'll be different

Worte, nur Worte, nur Worte!

Words, only words, only words!

So glaube mir

So believe me

Worte, nur Worte, nur Worte, nur Worte!

Words, only words, only words, only words!

Die Worte, die du da redest, will nicht mal der wind.

The words you now say, even the wind does not want

Wie bist du schön !

How beautiful you are!

Worte, nur Worte, nur Worte!

Words, only words, only words!

Wie bist du schön !

How beautiful you are!

Worte, nur Worte, nur Worte!

Words, only words, only words!

Wie bist du schön !

How beautiful you are!

Worte, nur Worte, nur Worte!

Words, only words, only words!

Wie bist du schön !

How beautiful you are!

Worte, nur Worte, nur Worte, nur Worte!

Words, only words, only words, only words!

Die Worte, die du da redest, will nicht mal der wind.

The words you now say, even the wind does not want

0 169 0 Administrator

No comments!

Add comment