Moi j'm'en fous je m'en contre-fous
I don't care, I don't give a shit
Avec mon destin je vais bras-d'ssus bras-d'ssous
With my fate, I go arm in arm
Je sais bien qu'j'n'ai pas un radis
I am well aware I don't have a cent
Mais ça m'est égal l'bonheur me fait crédit
But I don't mind, the joy gives me credit
Aussitôt qu'un' chos' m'embarrasse
As soon as a thing puzzles me
J'esquisse un sourire je salue et je passe
I sketch a smile, I greet and I pass
J'n'envie pas ceux qui ont des sous
I don't envy those who have money
Je n'suis pas jaloux moi je m'en fous
I'm not jealous, I don't care
Entendez-vous ce va-et-vient ici bas
Do you hear this come and go down here
La vie c'est un' foire où chacun se débat
Life is a fair where everyone is struggling
Où tous les gens courent sans trêve
Where all people are running continuously
A la recherch' d'un peu d'rêve
In search of a little of dream
Pour oublier d'où l'on vient et où l'on va
To forget where we come from and where we go
Et pour ne pas trébucher à chaque pas
And not to stumble at every step
Il faut se dire que la vie oui
We have to say that life, yes
Ce n'est qu'une plaisanterie
I mean it's just a joke
Moi j'men fous je m'en contre-fous
I don't care, I don't give a shit
Et beul bê.tididi dididi dididi dii
And beul be tididi dididi dididi dee
Les étoiles me font les yeux doux
The stars are drooling at me
Car le ciel là haut c'est à moi comme à vous
Cause the sky up there belongs to me as to you
Je n'vais pas où tout l'monde se rue
I don't go where everybody rushes
Mais j'aime les chansons qu'on chante au coin d'ma rue
But I like the songs we sing in my street
Je n'ai rien et pourtant j'ai tout
I have nothing and yet I have everything
Je suis mon chemin et je m'en fous
I'm on my way and I don't care