Translation of the song Freddie artist Pinguini Tattici Nucleari

Italian

Freddie

English translation

Freddie

Freddie stai attento e non dirlo a tuo padre

Freddie, be careful and don't tell your father

Chissà cosa potrebbe far

Who knows what he would do

Tu lascialo stare tra slot e zanzare insieme agli amici del bar

You leave him alone between slots and mosquitos, together with his friends from the bar

Dentro sto Flixbus che sembra volare

Inside this Flixbus that seems like it's flying

Tu cadi e non riesci a aggrapparti

You fall and can't hold on

Perché la tua vita va troppo veloce

Because your life is going too fast

Più dei giudizi degli altri

More than other people's judgements

Freddie stai attento e non dirlo a tua madre

Freddie, be careful and don't tell your mother

Anche se lei nel cuore già sa

Even if she already knows in her heart

Ha preso in affitto due occhi diversi

She rented two different eyes

Per piangere lontano da tuo papà

In order to cry far away from your dad

Il corridoio che vi separa sta sotto al tetto che vi unisce

The corridor that separates you is under the roof that unites you

E lei non te lo dice ma ti ama davvero

And she doesn't tell you, but she truly loves you

Anche se forse non ti capisce

Even though she perhaps doesn't understand you

Fuori in strada che buio che c’è

It's so dark outside on the streets

Ma domattina io arrivo da te

But tomorrow morning I'll come to you

Perché tra un bacio ed il cannibalismo

Because deep down there's no difference

In fondo la differenza non c’è

Between a kiss and cannibalism

Baciami forte fino a inghiottirmi

Kiss me strongly until you consume me

E vivrò per sempre all’interno di te

And I'll live inside of you forever

E tutti i tagli che ti porti sulle braccia

And all the cuts you carry on your arms

Sono fiordi dentro cui non si può navigare

Are fjords that cannot be navigated

Eh no

Eh, no

Ed i ricordi che ti porti nella testa

And the memories you carry in your head

Sono barche che non hanno visto ancora il mare

Are boats that haven't seen the sea yet

Oh no

Oh, no

Freddie lo sai che arriverà il giorno

Freddie, you know the day will come

E magari sarà intorno a Natale

And maybe it'll be around Christmas

In cui dovrai dirlo per forza a sto mondo

When you really have to tell this world

Che anche tu sei in grado di amare

That you, too, are able to love

Fuori in strada che buio che c’è

It's so dark outside on the streets

Ma domattina io arrivo da te

But tomorrow morning I'll come to you

Perchè tra un bacio ed il cannibalismo

Because deep down there's no difference

In fondo la differenza non c’è

Between a kiss and cannibalism

Baciami forte fino a inghiottirmi

Kiss me strongly until you consume me

E vivrò per sempre all’interno di te

And I'll live inside of you forever

Il Flixbus è arrivato a Bologna

The Flixbus arrived in Bologna

Un’ora e mezza in ritardo

An hour and a half late

E fuori c’è un cuore che aspetta

And there's a heart that's waiting outside

Un cuore purissimo

A pure heart

Un cuore testardo

A stubborn heart

La poesia più bella del mondo

The most beautiful poetry in the world

è un segreto tenuto nascosto

Is a secret kept hidden

Freddie scende, lo bacia e gli dice:

Freddie steps down, kisses him and says:

“È fra le tue braccia che ho trovato il mio posto”

It is in your arms that I've found my place

Fuori in strada che buio che c’è

It's so dark outside on the streets

No comments!

Add comment