E se dopo questa notte
If after tonight
Mi trovi morto in mezzo a un prato
You find me dead in a field
Sarò io che l'ho deciso
I was the one that chose this
Sarò io che l’ho cercato
I was the one that looked for this
In te c'ho creduto sempre
I've always believed in you
Anche dopo che è finita
Even after it's over
Stretti i pugni e duro il muso
Clenched fists and hard nosed
Tifo Inter da una vita
I've always been an Inter Milan fan
Te lo dico sottovoce
I'm telling you under my breath
Non so amarti con il sole
I don't know how to love you when the sun's out
Mi dispiace ma davvero
I'm sorry but really
Ti amo solo quando piove, musica
Music, I only love you when it rains
Perché noi siamo
Because we are
Fuori dall'hype
Over the hype
Fuori dall’hype
Over the hype
Fuori dall'hype
Over the hype
Comunque vada io non piango mai
However it goes I'll never cry
Fuori dall'hype
Over the hype
Fuori dall'hype
Over the hype
Fuori dall'hype
Over the hype
E vaffanculo a te che te ne vai
And fuck you, you're leaving
La vita a fine settembre
Life in late September
Forse alla fine è come un orso
Maybe ultimately it's like a bear
Ti lascia in pace solamente
It will only leave you alone
Se ti sai fingere morto
If you know how to play dead
Ma cosa vogliono saperne loro
But what do they want to know
Di cos'è la felicità
About what happiness is
Che non ascoltano Battisti
They don't listen Battisti
E non mettono la cipolla nel kebab
And don't put onion in their kebab
E allora trovami un bel prato per morire degnamente
So find me a pretty field where I can die with dignity
Come i gatti che si appartano lontano dalla gente
Like cats that withdraw far away from people
Non voglio più sentire niente
I don't want to hear anything anymore
Neanche la musica
Not even music
Perché noi siamo
Because we are
Fuori dall'hype
Over the hype
Fuori dall'hype
Over the hype
Fuori dall’hype
Over the hype
Comunque vada io non piango mai
However it goes I'll never cry
Fuori dall’hype
Over the hype
Fuori dall'hype
Over the hype
Fuori dall’hype
Over the hype
E vaffanculo a te che te non lo sai
And fuck you, you don't know anything
E ora vado ma ci tengo
I'm leaving now but it's important to me
Che si sappia che ho vissuto
That people know that I lived
Sulla mia tomba scrivete
On my grave write:
Belli i primi, e poi venduto
The first couple were good, then he sold out
Fuori dall'hype
Over the hype
Fuori dall'hype
Over the hype
Fuori dall'hype
Over the hype
Comunque vada io non piango mai
However it goes I'll never cry
Fuori dall’hype
Over the hype
Fuori dall'hype
Over the hype
Fuori dall'hype
Over the hype
E vaffanculo a te che te ne vai
And fuck you, you're leaving