Translation of the song Gigi cinque ottavi artist Pinguini Tattici Nucleari

Italian

Gigi cinque ottavi

English translation

Gigi Five Octaves

Gigi cinque ottavi era una persona un po' strana come

Gigi five-octaves was an odd guy

Suggerisce il nome gradiva solo il tempo cinque ottavi

as the name suggests he only liked five-octave tempo

Già in tenera età un suo amico provò a regalargli un disco

Even as a child, a friend tried gifting him a Nickelback record

Dei Nickelback e di tutta risposta Gigi sterminò la sua famiglia

and in return Gigi killed his whole family

Ahi ahi ahi ahi Gigi no queria el cd dei Nickelback

Ahi ahi ahi ahi Gigi did not want the Nickelback record

No queria, no queria, no queria, no queria

He didn't want it, didn't want it, didn't want it*

Quando ai compleanni gli chiedevan quanta torta prendi

When during birthdays they asked him how much cake he wanted

Rispondeva voglio quantomeno cinque ottavi di torta

he said he wanted at least 5/8 of the cake

I suoi amici comprensibilmente lo odiavano

His friends understandably despised him

E non lo invitavano alle loro feste di compleanno

and did not invite him to their birthday parties

Ma Gigi era un uomo corretto

But Gigi was a fair man

Tipo sul bus offriva sempre il suo posto ai vecchi

Like, on the bus, he always offered old people his seat

Ma la società soleva osservarlo con occhio torvo

But society looked at him sideways

Siccome gli piaceva la musica con un ottavo in più

Because he like music with an extra octave

Lui lottava per l'ottavo ma meschino fu il suo fato

He fought for the octave but his fate was mean

La società, stanca, gli diede un ultimatum

Society, tired, gave him an ultimatum

Ti devi adeguare al tempo della civiltà che corrisponde

Adapt to civility's tempo, which is

Al tupa tupa tupa pa

tupa tupa tupa pa

Dopo il suo rifiuto l'hanno chiuso in una stanza

After his denial they locked him in a room

Ad ascoltare Max Pezzali per l'eternità

To listen to Max Pezzali** for eternity

Cercarono di reprimere la sua diversità

They tried to stifle his diversity

E i tempi dispari divennero tempi di spari

And uneven tempos became times for gun shots**

Ma poi un giorno eccola là seduta nella tundra urbana

But then one day, there she is sitting in the urban tundra

Antonia sette sedicesimi

Antonia seven sixteenths

I due si conobbero e subito fu colpo di fulmine

The two met and it was love at first sight

E se ti capita di vederli in giro vai là

And if you happen to see them around go to them

Piano piano mi raccomando, e chiedi loro

Slowly, I suggest, and ask them

Che cos'è veramente l'amore per voi?

What is love to you, really?

E ti diranno

They'll say

Cosa sia non lo sappiamo

we're not sure what it is

Ma è sicuramente in diciassette sedicesimi

but it's surely in 17/16

No comments!

Add comment