Translation of the song Giulia artist Pinguini Tattici Nucleari

Italian

Giulia

English translation

Julia

Giulia non ridere, ti prego, non creiamo casini

Julia don't laugh, please, let's not make a racket

La tua felicità sveglia i coinquilini

Your happiness will wake up our roommates

Poi ci lasciano i biglietti attaccati sul letto

Then they'll leave us notes on the bed

Perché di notte si dorme e si porta rispetto

Because at night you're supposed to sleep and be respectful

Giulia, se un giorno noi finiamo di fare l'amore

Julia if some day we stop making love

Ti giuro che prendo la laurea e che divento dottore

I promise I'll go and get a degree and become a doctor

E ci compriamo una casa grossa come il tuo letto

And we'll buy ourselves a house as big as your bed

Dove si ride sempre, non si porta rispetto

Where there's only laughter, and you never have to be respectful

Giulia, non essere abbattuta per l'università

Julia don't let college get you down

L'esame era difficile, lo dico io al tuo papà

That test was hard, I'll tell your dad about it

E poi si vede, si vede, che quel tuo professore

And you can tell, you can tell, that professor of yours

Non ha mai riso una volta e non conosce l'amore

Has never laughed and doesn't know what love is

Uoh-oh-oh-oh-oh

Uoh-oh-oh-oh-oh

Uoh-oh-oh-oh-oh

Uoh-oh-oh-oh-oh

Uoh-oh-oh-oh-oh

Uoh-oh-oh-oh-oh

Uoh-oh-oh-oh-oh

Uoh-oh-oh-oh-oh

Giulia, abbracciami forte come in un luogo comune

Julia, hold me tight like in a cliche

Sono la tua pianura, piangi pure il tuo fiume

I'll be your plain, go ahead and cry your river

Sveglia i coinquilini e domani vedrai

Wake up our roommates and tomorrow you'll see

Mi spaccheranno la faccia mentre tu dormirai

They'll break my face while you sleep

Giulia, ieri ero al bar con gli amici a bere

Julia, yesterday I was at a bar drinking with my friends

E ti ho visto lì nascosta dietro a un cameriere

And I saw you hidden behind a waiter

(Eh-eh-eh, eri con uno, sì, ti giuro su Dio)

(Ha-ha-ha, you were with some guy, yeah, I swear to God)

Eri con uno, ti giuro su Dio

You were with some guy, I swear to God

E per un solo secondo m' è parso non fossi io

And just for a second it seemed like it wasn't me

Giulia, ti prego, non urlare, non ti accuso di niente

Julia, please, don't yell, I'm not accusing you of anything

No amò, hai travisato, sono un deficiente

No dear, you're misinterpreting, I'm just an idiot

Era il tuo professore, quello del brutto voto

It was your professor, that one with the ugly face

Vabbè, dormo sul divano, ma terrò una tua foto

Fine, I'll sleep on the couch, but I'll keep a picture of you

Uoh-oh-oh-oh-oh

Uoh-oh-oh-oh-oh

Uoh-oh-oh-oh-oh

Uoh-oh-oh-oh-oh

Uoh-oh-oh-oh-oh

Uoh-oh-oh-oh-oh

Uoh-oh-oh-oh-oh

Uoh-oh-oh-oh-oh

Uoh-oh-oh-oh-oh

Uoh-oh-oh-oh-oh

Uoh-oh-oh-oh-oh

Uoh-oh-oh-oh-oh

Uoh-oh-oh-oh-oh

Uoh-oh-oh-oh-oh

Uoh-oh-oh-oh-oh

Uoh-oh-oh-oh-oh

Giulia, sono due mesi che dormo su 'sto divano

Julia, I've been sleeping on this couch for two months

Io continuo a aspettarti, anche se forse invano

I keep waiting for you, even if it's in vain

Ho lasciato un biglietto per te e il professore

I left a letter for you and the professor

Potete far meno rumore quando fate l'amore?

Could you make a bit less noise when you're making love?

No comments!

Add comment