Questa è la storia di due orsi che si amavano
This is the story of two bears that loved each other
E che hanno sfidato il mondo intero per farlo
and that fought against the whole world to do so
C'era un orso che a volte rubava i cesti del picnic, si sentiva un po' solo
There was a bear that sometimes stole picnic baskets, he felt quite alone
Il suo amico lo aiutava ogni notte ed ogni di, ma si sentiva anche lui un pochetto solo
His friend helped him every night and every day, but he also felt quite alone
E se il miele mangerai (e se il miele mangerò)
And if you'll eat the honey (and if I'll eat the honey)
Un po' a me ne lascerai (un po' a te ne lascerò)
A little bit for me you'll leave (a little bit for you I'll leave)
Ad un tratto l'amicizia no che non basta più, allora l'orso Yoghi ora è insieme a Bubu
Suddenly the friendship isn't enough, so the bear Yoghi is now engaged with Bubu
Ma si sa che l'amore in questi casi è concepito come anormale
But I think love in these cases is seen as abnormal
Poi un giorno il signor Ranger prese da parte gli innamorati per estirpare quel male
Then a day Mr Ranger separated the lovers for eradicate the evil
Dai gli disse dai gli disse non vogliamo gente come voi questo è un parco tradizionale
Come on said the ranger to them come on said the ranger to them we do not want such guys this is a traditional park
Su gli disse su gli disse demordete!
Come on said the ranger to them come on said the ranger to them give up !
L'amore tra due orsi come voi è altamente irrazionale
The love between two bears like you it's highly irrational
Gli risposero di no, non acconsentirono
They said no, they didn't consented
Così il ranger imbracciò, estratto dal fodero
So the ranger took out of the sheath
Il fucile per sparare, ed infine egli sparò
The gun to shoot, and then gunned them down
Yoghi e Bubu san volare, dai più alti ancora un po'
Yoghi and Bubu can fly, from the highest even more
Yoghi e bubu inseguono gli arcobaleni dell'amore nel paradiso gay
Yoghi and Bubu follow love rainbows in the gay heaven
Giocano a rincorrersi per ore tutti nudi per la spiaggia nel paradiso gay
They play catch-up for hours all naked along the beach in the gay heaven
Portan scarpe con il tacco son dei veri modaioli nel paradiso gay
They have heeled shoes and are real fashionistas in the gay heaven
Fan trenini di piacere e si spaccano il sedere nel paradiso gay
They have train of pleasure and they split their butts in the gay heaven
E la vita per gli orsi sembra facile se ne guardi solo la metà
And bears' life looks easy if you look just half of it
Facile per quelli come Winnie the Pooh la cui unica preoccupazione è procurarsi del futile miele
Easy for those like Winnie the Pooh with the only
Facile per quelli come l'orso bear che son talmente ricchi da possedere una casa (blu)
concern to find some piffling honey
Facile per quelli come Bernard che passano l'intero giorno a combinare marachelle
Easy for those like Teddy bear so rich that own an house (blue)
E se il miele mangerai (e se il miele mangerò)
And if you'll eat the honey (and if I'll eat the honey)
Un po' a me ne lascerai (un po' a te ne lascerò)
A little bit for me you'll leave (a little bit for you I'll leave)
Ad un tratto l'amicizia no che non basta più
Suddenly the friendship isn't enough,
Allora l'orso Yoghi ora è insieme a Bubu
So the bear Yoghi is now engaged with Bubu
Yoghi e bubu inseguono gli arcobaleni dell'amore nel paradiso gay
Yoghi and Bubu follow love rainbows in the gay heaven
Giocano a rincorrersi per ore tutti nudi per la spiaggia nel paradiso gay
They play catch-up for hours all naked along the beach in the gay heaven
Portan scarpe con il tacco son dei veri modaioli nel paradiso gay
They have heeled shoes and are real fashionistas in the gay heaven
Fan trenini di piacere e si spaccano il sedere nel paradiso gay
They have train of pleasure and they split their butts in the gay heaven