Translation of the song Irene artist Pinguini Tattici Nucleari

Italian

Irene

English translation

Irene

Irene, questa sera la faccia te la strapperei via

Irene, tonight I'd rip your face off

Così faresti paura al mondo ma resteresti sempre mia

so that you'll scare the world away, but you'll still be mine

In questa notte di buio pesto, che forse era buio pomodoro

in this pitch black night, that maybe was tomato black

Le mie mani Brigate Rosse accarezzano te che sei Aldo Moro

my Red Brigades hands caress you, Aldo Moro (*)

E l'hai letto nelle stelle che la musica ci darà il pane

You read it in the stars, that music will give us the daily bread

Il realismo l'avrai lasciato a qualche mercatino equosolidale

maybe you've sold your realism to some fair-trade shop

Irene, non ci credere poi tanto allo zodiaco

Irene, don't you blindly believe what the zodiac says

Che la musica il pane quotidiano lo dà solo a chi è celiaco

because music gives the daily bread only to the celiacs

Il futuro che ti potevo dare l'ho

The future I could have given you, I traded it

Barattato per i vinili che ho in soffitta

for the vinyls I keep in my attic

Te li regalerò quando avrai perso le speranze

I will gift them to you when you'll have lost your hopes

E ti sentirai sconfitta

and you'll feel helpless

Il futuro che ti potevo dare

The future I could have given you

Alla fine è una fregatura meglio

is, all things considered, a flop - better

Che ti sposi un ingegnere

if you marry an engineer

Un notaio od un dentista

a lawyer, a dentist

Oppure, oppure, oppure il tuo analista

or, or, or your therapist.

Una luce indagatrice, color della cedrata

An inquiring, cider-hued light

Brucia forte in questa stanza e incenerisce la serata

burns strongly in this room and turns the night to ashes

E mentre dormi un rivolo di saliva ti scocca dalla bocca

and whilst you sleep, a droplet of saliva streaks out of your mouth

Preciso come un bacio mai dato o un orologio che rintocca

accurate like a kiss never given, or a ticking clock

Irene, i cantautori dicono che l'importante

Irene, songwriters say it's not a matter

Non è quante volte cadi, ma se hai il coraggio di rialzarti

of how many times you fall, but whether or not you manage to get back up

Ma dopo mille cadute roventi

But after a thousand mighty falls

Non ci resta che imparare a vivere come i serpenti

we just have to learn to live like snakes

E il futuro che ti potevo dare l'ho

The future I could have given you, I traded it

Barattato per i vinili che ho in soffitta

for the vinyls I keep in my attic

Te li regalerò quando avrai perso le speranze

I will gift them to you when you'll have lost your hopes

E vorrai star solo zitta

and you'll feel helpless

Il futuro che ti potevo dare

The future I could have given you

Alla fine è una fregatura, senti

is, all things considered, a flop - listen,

Corri via da tutto questo

break free from this all,

Scappa forte, finché puoi

run away as fast as you can

Ricordami come Neville Paciock

Remember me as a Neville Longbottom

In un mondo di Draco Malfoy

in a world of Draco Malfoy-s

Irene non fidarti mai

Irene, don't you ever trust

Dei testi delle mie canzoni

the lyrics of my songs,

Soprattutto di quelle da parafrasare

especially those you have to paraphrase:

Che sono le peggiori

those are the worst ones

E fidati del pane fresco

Trust only the freshly baked bread

Nelle mattine d'inverno

in the winter mornings,

E del paradiso solo se

and heaven, only when

Solo se visto dall'inferno

only when seen from hell

Il futuro che ti potevo dare l'ho

The future I could have given you, I traded it

Barattato per i vinili che ho in soffitta

for the vinyls I keep in my attic

Te li regalerò quando avrai perso le speranze

I will gift them to you when you'll have lost your hopes

E ti sentirai sconfitta

and you'll feel helpless

No comments!

Add comment