C'era una volta un australopiteco
Once upon a time there was an australopithecus
Che portava il seco
Who carried around
Un'invenzione che in futuro
An invention that would echo
Avrebbe fatto eco
Through the future
E stava lì all'ingresso
And there he was at the entrance
Della discoteca
Of the club
Ad aspettare qualche
Waiting for some
Bella australopiteca
Pretty australopithecus
Lei con la sigaretta
She had a cigarette
Lì stretta nella mano
Tight in her hand
Con gli occhi grandi, grandi
And big, big eyes
A forma di catamarano
Shaped like a sailboat
Non è che me l'accendi?
Can you give me a light?
Mi diceva la sbarbina
The innocent girl said
Soltanto se poi resti fino a domani mattina
Only if you stay until tomorrow morning
I tramonti di accendino
The dusk of the lighter
Segnavano l'inizio della notte
Marked the beginning of the night
Che lui passava tutta a scalare
And he spent it all climbing
Montagne di calze rotte
Up mountains of broken stockings
La sbarbina recidiva
The relapsing girl
Ballava con il drink in mano
Danced with a drink in her hand
Pensava io vent'anni non li ho
She thought, I'm not even twenty
Non riesco ancora a dir ti amo
And I still can't say I love you
Io vent'anni non li ho
I'm not even twenty
E non riesco ancora a dir ti amo
And I still can't say I love you
Ma c'era tra gli amici
But among the friends
Dell'australopiteco
of the australopithecus
Un omuncolo storto
A crooked homunculus
Dallo sguardo triste e bieco
With a sad and dark look
Se solo comprendessi
If only I understood
Il segreto dietro al fuoco
The secret behind this fire
Forse riuscirei a tenere
Maybe I could keep
Il mondo sotto giogo
The world under my yolk
Ma non ne vuol sapere
But that australopithecus
Quell'australopiteco
Doesn't want to accept
Che fa l'irrazionale
That he's being irrational
Proprio come il pi greco
Just like Pi
Il fuoco resta suo
The fire stays his
Di scambio non è merce
It's not up for sale
Ma dove non arriva la parola
But where words fail
Arriverà la selce
Flint will prevail
I tramonti di accendino
The dusk of the lighter
Segnavano l'inizio della notte
Marked the beginning of the night
L'ha convinto con i calci
He convinced him with kicks
L'ha convinto con le botte
He convinced him with punches
L'australopiteco chino
The australopithecus bent over
Raccoglieva i denti con la mano
Picked up teeth with his hand
Pensava io vent'anni non li ho
He thought, I'm not even twenty
Non riuscirò mai più a dire ti amo
And I'll never say I love you again
Io vent'anni non ce li ho
I'm not even twenty
E non riuscirò mai più a dir ti amo
And I'll never say I love you again
C'era una volta un australopiteco
Once upon a time there was an australopithecus
I lividi l'hanno ridotto storpio e cieco
The bruises had made him crippled and blind
E giurava vendetta, l'australopiteco
And he swore vengeance, that australopithecus
Dal fondo del suo freddo e minuscolo speco
From the bottom of his cold and tiny cave
Ma poi ecco dei passi qualcuno si avvicina
And then, steps, somebody's coming
Cadenza di signora ma profumo di sbarbina
The rhythm of a lady, but the smell of a girl
C'ho messo mesi e mesi per poterti ritrovare
It took me months and months to find you
E dirti che per te posso anche smetter di fumare
And tell you that for you I'd even quit smoking
La sbarbina recidiva
The relapsing girl
Ballava con il drink in mano
Danced with a drink in her hand
Pensava io vent'anni non li ho
She thought, I'm not even twenty
Non riesco ancora a dir ti amo
And I still can't say I love you
Io vent'anni non li ho
She thought, I'm not even twenty
E non riesco ancora a dir ti amo
And I still can't say I love you