Translation of the song Σαν ασπρόμαυρη ταινία artist Glykeria

Greek

Σαν ασπρόμαυρη ταινία

English translation

Like a black-and-white film

Το κλειδωμένο μου παράθυρο θ' ανοίξω

I'll open my locked window

το καλοκαίρι που θα 'ρθεί να φυλακίσω

to imprison the summer that's coming

γιατί δυο μήνες τώρα πέφτει ερημιά

because it's been lonely the past two months

ούτε τηλέφωνο, ούτε γλυκιά αγκαλιά.

not a phone call, nor a sweet hug

Έχεις μια άπονη καρδιά και ξελογιάστρα

You are heartless and seductress

κι εγώ παιδί που μοναχό μετράει τ' άστρα

and I'm a kid counting the stars alone

φεγγάρι ψάχνω και μια χούφτα ουρανό

I'm looking for the moon and a bit of the sky

το σ' αγαπώ, ζωγραφίζω στο κενό.

I'm drawing I love you on blank

Έχεις μια άπονη καρδιά και ξελογιάστρα

You are heartless and seductress

κι εγώ παιδί που μοναχό μετράει τ' άστρα

and I'm a kid counting the stars alone

φεγγάρι ψάχνω και μια χούφτα ουρανό

I'm looking for the moon and a bit of the sky

το σ' αγαπώ, ζωγραφίζω στο κενό.

I'm drawing I love you on blank

Το κλειδωμένο μου παράθυρο θ' ανοίξω

I'll open my locked window

με τα παιδιά της γειτονιάς να ξενυχτήσω

I'll stay up all night with the guys from the neighbourhood

κι όταν μεθύσω σαν το σπίρτο θα καώ

and when I get drunk, I'll burn like matches

μέσα στο κλάμα, θα βουλιάξω θα χαθώ.

I will sink in my crying, I'll lose myself

Έχεις μια άπονη καρδιά και ξελογιάστρα

You are heartless and seductress

κι εγώ παιδί που μοναχό μετράει τ' άστρα

and I'm a kid counting the stars alone

φεγγάρι ψάχνω και μια χούφτα ουρανό

I'm looking for the moon and a bit of the sky

το σ' αγαπώ, ζωγραφίζω στο κενό.

I'm drawing I love you on blank

Έχεις μια άπονη καρδιά και ξελογιάστρα

You are heartless and seductress

κι εγώ παιδί που μοναχό μετράει τ' άστρα

and I'm a kid counting the stars alone

φεγγάρι ψάχνω και μια χούφτα ουρανό

I'm looking for the moon and a bit of the sky

το σ' αγαπώ, ζωγραφίζω στο κενό.

I'm drawing I love you on blank

No comments!

Add comment