不思議な恋は女の姿をして
Mysterious love will be turned into a woman
今夜あたり 訪れるさ
and she will come around sometime tonight.
間柄は遠いけど
We two have no relation,
お前とはOK 今すぐ
however you and I can be lovers, right now.
今乱れた恋が揺れる
a turbulent and immoral love affair is now in motion.
俺とお前のまんなかで
In between you and I.
触るだけで感じちゃう
Just touching each other makes me feel ecstatic.
お別れの Good-night 言えずに
I fail to say Good-night on your way to go.
ああ つれないそぶりさえ
Aa, even a cruel behavior can be
よく見りゃ愛しく思えてく
turned into an adorable matter if you look closely.
ただ一言でいいから
Just one word is necessary.
感じたままを口にしてよ
I want you to mouth your feeling the way you feel it.
愛だけが俺を迷わせる
Only love makes me perplexed.
恋人も濡れる街角
A street corner where lovers get wet.
港の街によく似た女がいて
In the harbor town, there's a woman who resembles you.
Shyなメロディ 口ずさむよ
I will hum a shy melody. (humming)
通り過ぎりゃいいものを
I wish I could just go past her.
あの頃の Romance 忘れず
But, I can't forget the romance we had back then.
ああ時折雨の降る
Aa, I'm waiting around Bashamichi,
馬車道あたりで待っている
where it sometimes rains.
もうこのままでいいから
I can't wait any longer,
指先で俺をいかせてくれ
Let me go into an ecstasy with your fingertips.
愛だけが俺を迷わせる
Only love makes me perplexed.
恋人も濡れる街角
A street corner where lovers get wet.
女ならくるおしいままに
If you're a woman, I want you to be frenzy.
恋人も濡れる街角
A street corner where lovers get wet.