De-acuma nu te-oi mai vedea,
We part for ever from today,
Rămâi, rămâi cu bine!
Farewell beloved one;
Mă voi feri în calea mea
And I, unto my death ,your way
De astăzi dar tu fă ce vrei,
I care not now where you may go.
De astăzi nu-mi mai pasă
You can no more bereave me,
Că cea mai dulce-ntre femei
Today the sweetest girl I know
Căci nu mai am de obicei
Nor shall I as in former hours
Ca-n zilele acele,
Build Spanish castles high,
Să mă îmbăt și de scântei
With star-lit windows ,and with towers
Când degerând atâtea dăți,
When ,shivering with bitter cold,
Eu mă uitam prin ramuri
Through winter nights uncertain,
Și așteptam să te arăți
I watched lest you perhaps unfold
O, cât eram de fericit
O what delight to stroll with you
Să mergem împreună,
Beneath the flowering plum-trees,
Sub acel farmec liniștit
When poured its light their branches hrough,
Și când în taină mă rugam
How often did I secret pray
Ca noaptea-n loc să steie,
Swift night her sails would furl,
În veci alături să te am,
That we night thus forever stray,
Din a lor treacăt să apuc
That I might catch with rapturous thrill
Acele dulci cuvinte,
The words that you let fall,
De care azi abia mi-aduc
And that today I barely still
Căci astăzi dacă mai ascult
For if today I part the veil
Nimicurile-aceste,
And see what time portended,
Îmi pare-o veche, de demult
I feel that long ago the tale
Și dacă luna bate-n lunci
And when the moon enrapts the streams
Și tremură pe lacuri,
And trembles on the fen,
Totuși îmi pare că de-atunci
A thousand years have flown it seems
Cu ochii serei cei de-ntâi
For I no longer am confined
Eu n-o voi mai privi-o...
In that sweet country's spell ;
De-aceea-n urma mea rămâi -
Aye, I have left you far behind,