De la Nistru pân’ la Tisa
From Tisa to the Nistru's tide
Tot Românul plânsu-mi-s-a
All Romania's people cried
Că nu mai poate străbate
That they could no longer stir
De-atâta străinătate.
For the rabbled foreigner.
Din Hotin și pân’ la Mare
From Hotin down to the sea
Vin Muscalii de-a călare,
Rides the Muscal cavalry;
De la Mare la Hotin
From the sea back to Hotin
Mereu calea ne-o ațin;
Nothing but their host is seen;
Din Boian la Vatra Dornii
While from Dorna to Boian
Au umplut omida cornii
Seems the plague has spread its ban;
Și străinul te tot paște,
Leaving on our land a scar
De nu te mai poți cunoaște.
That you scarcely know it more.
Sus la munte, jos la vale
Up the mountains down the dale,
Și-au făcut dușmanii cale;
Have our foes flung far their trail.
Din Satmar pâna ‘n Săcele
From Sacele to Satmar
Numai vaduri ca acele.
Only foreign lords there are;
Vai de biet Român săracul,
While Roumanians one and all
Îndărăt tot dă ca racul,
Like the crab must backwards crawl.
Nici îi merge, nici se ‘ndeamnă,
And reversed is everything:
Nici îi este toamna toamnă,
Spring for them is no more spring,
Nici e vara vara lui
Summer is no longer summer,
Și-i străin în țara lui.
They, at home, the foreign comer.
De la Turnu ‘n Dorohoiu
From Turnu up to Dorohoi
Curg dușmanii în puhoiu
Does the alien horde deploy
Și s-așează pe la noi;
And our fertile fields enjoy.
Și cum vin cu drum de fier,
With their rumbling trains they come
Toate cântecele pier,
Making all our voices dumb,
Sboară păserile toate
And our birds so much affray
De neagra străinatate.
That in haste they fly away.
Numai umbra spinului
Nothing now but withered thorn
La ușa creștinului.
Does the Christian's hearth adorn.
Își desbracă țara sânul,
And the smiling earth they smother;
Codrul – frate cu Românul –
Forest-good Romanian brother -
De secure se tot pleacă
You too bend before their tide,
Și isvoarele îi seacă
And the very springs they've dried.
Sărac în țară săracă!
Sad is this our countryside.
Cine-au îndrăgit străinii
Who has sent them to these parts,
Mânca-i-ar inima cânii,
May the dogs eat out their hearts;
Mânca-i-ar casa pustia
May the night their homes efface,
Și neamul nemernicia.
And with them this shameless race.
Ștefane, Maria Ta,
Stephen, mighty emperor,
Tu la Putna nu mai sta,
You in Putna reign no more.
Las’ Arhimandritului
While his holy Prelacy
Toata grija schitului,
Guards alone the monastery,
Lasă grija Sfinților
Where the priests in fervent prayer
În sama părinților,
Of the saints take pious care.
Clopotele să le tragă
Let them toll the bells away,
Ziua ‘ntreagă, noaptea ‘ntreagă,
All the night and all the day,
Doar s-a ‘ndura Dumnezeu
And the gracious Lord invoke
Ca să-ți mântui neamul tău!
That he come and save your folk !
Tu te ‘nalța din mormânt
Stephen rise up from the ground,
Să te-aud din corn sunând
And your battle trumpet sound
Și Moldova adunând.
All Moldavia gathered round.
De-i suna din corn odată,
Blow your trumpet just one blare,
Ai s-aduni Moldova toată,
All Moldavia will be there;
De-i suna de doua ori
Let your trumpet blazed two
Iți vin codri ‘n ajutor,
That the forests follow you;
De-i suna a treia oară
Let your trumpet blazed three,
Toți dușmanii or să piară
That our foes demolished be
Din hotară în hotară,
From the mountains to the sea,
Indrăgi-i-ar ciorile
That the crows may hear their knell
Și spânzuratorile!
And the gallows-tree as well.