1. Abend wird es wieder.
1 Eventide falls again
Über Wald und Feld
Over woods and fields
säuselt Frieden nieder,
Peace is simpering down
und es ruht die Welt.
And the world's at rest
2. Nur der Bach ergießet
2 Just the brook pours out
sich am Felsen dort,
By the boulder yonder
und er braust und fließet
Bustling and flowing
immer, immer fort.
Ever on and on
3. Und kein Abend bringet
3 And no Ev'ning bringeth
Frieden ihm und Ruh´,
Peace and rest to him
keine Glocke klinget
No bell rings for him
ihm ein Rastlied zu.
A song of rest
4. So in deinem Streben
4 Thus in your striving
bist, mein Herz, auch du:
My heart, are also you
Gott nur kann dir geben
Only god can give you
wahre Abendruh´.
True Serenity at eventide