Translation of the song Auf der Berge grünem Saume artist German Folk

German

Auf der Berge grünem Saume

English translation

By the mountains green hemline

1. Auf der Berge grünem Saume

1 By the mountains green hemline

ist´s so lieblich ist´s so schön,

Tis' so sweet, tis' so nice

wie in sanftem süßem Traume

Like in a tender sweet dream

wandeln wir auf lichten Höhn.

We stroll along the lucid heights

An dem Himmel welch ein Blauen

How blue the sky is

wieviel Blumen auf den Auen,

How many flowers on the meadows

welch ein Singen, welch ein Klingen

What a rustling, what a bustling

welche Wonne hier.

How delightful it is here

Auf der Berge grünem Saume

By the mountains green hemline

da ist´s so lieblich, da ist´s so schön.

Tis' so sweet, tis' so nice

Vögelein singen im Himmelsraume

Birdys are singing in heaven's expanse

Friede wohnt auf Alpenhöhn.

Peace dwells here in the high alps

2. Was wir fühlen was wir sehen

2 What we feel and what we're seeing

weckt in uns die reinste Lust

Rouses in us the purest delight

und der Alpenlüfte wehen

As the Alps' breezes are flowing

atmet frei die heitere Brust.

The cheerful bosom breathes freely

Laßt uns hier die Hütte bauen

Let us here build the cabin

und den nahen Himmel schauen,

To gaze into the sky so close

der in seinem milden Glanze

Which stands in mild luster

prangt in Herrlichkeit.

Radiant in glory

Auf der Berge grünem Saume

By the mountains green hemline

da ist´s so lieblich, da ist´s so schön.

Tis' so sweet, tis' so nice

Vögelein singen im Himmelsraume

Birdys are singing in heaven's expanse

Friede wohnt auf Alpenhöhn.

Peace dwells here in the high alps

No comments!

Add comment