Translation of the song Auf, auf, ihr Wandersleut artist German Folk

German

Auf, auf, ihr Wandersleut

English translation

Up, up, you wayfarers

1. Auf, auf, ihr Wandersleut

Up, up, you wayfarers

Zum Wandern kommt die Zeit!

There's the time for wandering

Tut euch nicht lang verweilen

Don't hesitate for too long

In Gottes Nam´n zu reisen!

To travel in God's name!

Das Glück, das laufet immer fort

The happiness always slips away

An einen andern Ort.

To a different place.

2. Ihr liebsten Eltern mein,

My beloved parents

Ich will euch dankbar sein.

I want to be thankful to you

Die ihr mir habt gegeben

Who have given me from

Von Gott ein langes Leben,

God a long life

So gebet mir zu einer Speis'

So give me apart from provision

Den Segen auf die Reis'!

The blessing for the journey!

3. Wenn Tau vom Himmel fällt,

When dew falls from the sky

Dann reis' ich in die Welt.

I travel into the world

Die Vöglein in der Höhen,

The birds in the heights

Wenn sie vom Schlaf aufstehen,

When the get up from sleep

Da singen sie zu meiner Freud:

The sing to my joy

Lebt wohl, ihr Wandersleut!

Fare well, you wayfarers!

No comments!

Add comment