Dunkel war’s, der Mond schien helle,
Dark it was, the moon shone bright
schneebedeckt die grüne Flur,
The green meadow was covered with snow
als ein Wagen blitzeschnelle,
When a waggon blazingly fast
langsam um die Ecke fuhr.
Slowly took the corner.
Drinnen saßen stehend Leute,
Within sat standing people
schweigend ins Gespräch vertieft,
Silently engrossed in conversation
Als ein totgeschoss’ner Hase
A rabbit shot to death
Auf der Sandbank Schlittschuh lief.
Skated on a sandbar.
Und ein blondgelockter Jüngling
A guy with blonde curls
mit kohlrabenschwarzem Haar
In his coal-black hair
saß auf einer grünen Kiste,
Sat on a green case
die rot angestrichen war.
Which was painted red
Neben ihm ’ne alte Schrulle,
Next to him an old woman
zählte kaum erst sechzehn Jahr,
Who was not yet 16 years old
in der Hand ’ne Butterstulle,
In her hand a butter bread
die mit Schmalz bestrichen war.
Coated with lard