O, ich armer Lothringer Bur
Oh, I, poor Lothringer farmer
Wie isch mir das Läwe sur
How hard life is for me
Ich was nit enn unn was nit uss
I don't know what to do any more
Am sammefelle isch min Huss
My house is collapsing
Ich han drey Perd, 's isch kena nix wert
I have three horses, worth nothing
Das an, das hängt so hin un her
The first hangs to and fro
Das zwät hat nur drey Zän im Mull
The second only has three teeth in its mouth
Das dritt isch Blind un isch so full
The third is blind and so lazy
Ich han an Kuh, die han ich zum halb
I have a cow that I have half of
Dem Metzjer geliert ja schun das Kalb
Indeed already the butcher is thickening the calf
Ich han ken Stroh un a ken Hau
I have no straw and no hay
Das Lab im Wald isch mini Strau
The leaves in the forest are my bedding
Ich han e Wau, wu äni Läter hat
I have a wagon that has no leader
Ich han e Pluck, do fählt e Rad
I have a stake, but it's missing a wheel
Ich han e Eig mit nur drey Zän
I have a harrow with only three teeth
Ün a ken Geld für zum Waner gehn
And no money to go to the wheelwright with
Ich armer Lothringer Bur
I, poor Lorraine farmer
Wie isch mir das Läwe sur!
How hard my life is!
O Gott, o Gott, ach nimmermehr
Oh God, oh God, oh nevermore
Ach, wenn ich nur änmol im Himmel wär
Oh, if only I were in heaven