Translation of the song Die Forelle artist German Folk

German

Die Forelle

English translation

The Trout

In einem Bächlein helle,

In a bright little brook

Da schoß in froher Eil

there shot in merry haste

Die launische Forelle

a capricious trout:

Vorüber wie ein Pfeil.

past it shot like an arrow.

Ich stand an dem Gestade

I stood upon the bank

Und sah in süßer Ruh

and watched in sweet peace

Des muntern Fischleins Bade

the cheery fish's bath

Im klaren Bächlein zu.

in the clear little brook.

Ein Fischer mit der Rute

A fisherman with his rod

Wohl an dem Ufer stand,

stood at the water-side,

Und sah's mit kaltem Blute,

and watched with cold blood

Wie sich das Fischlein wand.

as the fish swam about.

So lang dem Wasser Helle,

So long as the clearness of the water

So dacht ich, nicht gebricht,

remained intact, I thought,

So fängt er die Forelle

he would not be able to catch the trout

Mit seiner Angel nicht.

with his fishing rod.

Doch endlich ward dem Diebe

But finally the thief grew weary

Die Zeit zu lang. Er macht

of waiting. He stirred up

Das Bächlein tückisch trübe,

the brook and made it muddy,

Und eh ich es gedacht,

and before I guessed it,

So zuckte seine Rute,

his fishing rod was twitching:

Das Fischlein zappelt dran,

the fish was squirming there,

Und ich mit regem Blute

and with raging blood I

Sah die Betrogene an.

gazed at the betrayed fish.

No comments!

Add comment