Ein Prosit, ein Prosit der Gemütlichkeit!
A toast, A toast to fellowship!
Ein Prosit, ein Prosit der Gemütlichkeit!
A toast, A toast to fellowship!
Wir versaufen unser Oma ihr klein Häuschen,
We're underwater in our grandma's little cottage,
Klein Häuschen, klein Häuschen.
A small cottage, a tiny cottage
Wir versaufen unser Oma ihr klein Häuschen
We're underwater in our grandma's little cottage,
Mit der erste und der zweiten Hypothek.
Along with her first and second mortgage.
Ja, wir versaufen unser Oma ihr klein Häuschen,
Yeah, we're underwater in our grandma's little cottage,
Klein Häuschen, klein Häuschen.
A small cottage, a tiny cottage.
Wir versaufen unser Oma ihr klein Häuschen
We're underwater in our grandma her little cottage
Mit der erste und der zweiten Hypothek.
Along with the first and the second mortgage.
Schnaps, das war sein letztes Wort
Schnapps, it was his last word
Dann trugen ihn die Englein fort
Then the angels carried him away
Schnaps das war sein letztes Wort
Schnapps, it was his last word
Dann trugen ihn die Englein fort
Then the angels carried him away
Und so kam er in den Himmel
And so he went to heaven
Und man hat ihm Milch serviert
And someone served him milk
Gegen diese arme Handlung
The clod, he protested
Hat der Lümmel protestiert.
Against this foul act
Schnaps, das war sein letztes Wort,
Schnapps, it was his last word
Dann trugen ihn die Englein fort.
Then the angels carried him away
Schnaps das war sein letztes Wort,
Schnapps, it was his last word
Dann trugen ihn die Englein fort!
Then the angels carried him away
Wir haben den Kanal, wir haben den Kanal,
We have the channel, we have the channel,
Wir haben den Kanal noch lange nicht voll,
We have the channel, but it’s far from complete
Wir haben den Kanal, wir haben den Kanal,
We have the channel, we have the channel,
Wir haben den Kanal noch lange nicht voll,
We have the channel, but it's not yet done
Wir haben den Kanal, wir haben den Kanal,
We have the channel, we have the channel,
Wir haben den Kanal noch lange nicht voll,
We have the channel, but it’s far from complete
Wir haben den Kanal, wir haben den Kanal,
We have the channel, we have the channel,
Wir haben den Kanal noch lange nicht voll,
We have the channel, but it's not yet done
Komm trink'n ma noch a Flascher’l Wein, Holladiaooo!
Come and drink a bottle of wine, Holladiaoh!
Es muß ja nicht die letzte sein, Holladiaooo!
It must surely not be the last, Holladiaoh!
Komm trink'n ma noch a Flascher’l Wein, Holladiaooo!
Come and drink a bottle of wine, Holladiaoh!
Es muß ja nicht die letzte sein, Holladiaooo!
It must surely not be the last, Holladiaoh!
Ein Prosit, ein Prosit der Gemütlichkeit!
A toast, a toast to fellowship!
Ein Prosit, ein Prosit der Gemütlichkeit!
A toast, a toast to fellowship!
Ein Glück, dass wir nicht saufen,
Lucky we do not guzzle it,
Wir lassen’s langsam laufen...
We'll let it happen slowly ...