1. Horch, was kommt von draußen rein? Hollahi, hollaho!
Listen, what comes in from outside? Hollahi, hollaho!
Wird wohl mein Feinsliebchen sein. Hollahiaho!
It will surely be my dear. Hollahiaho!
Geht vorbei und schaut nicht rein, hollahi, hollaho,
Passes by and looks inside, hollahi, hollaho,
wirds wohl nicht gewesen sein. Hollahiaho!
Surely wasn't him/her. Hollahiaho!
2. Leute haben’s oft gesagt, hollahi, hollaho,
People have said if often, hollahi, hollaho,
was ich für’n Feinsliebchen hab. Hollahiaho!
What a dear I have. Hollahiaho!
Lass sie reden, schweig fein still, hollahi, hollaho,
Let them talk, better be silent, hollahi, hollaho,
kann ja lieben, wen ich will. Hollahiaho!
I may love who I like to. Hollahiaho!
3. Wenn mein Liebchen Hochzeit hat, hollahi, hollaho,
When my dear marries, hollahi, hollaho,
ist für mich ein Trauertag. Hollahiaho!
It's day of mourning for me. Hollahiaho!
Geh ich in mein Kämmerlein, hollahi, hollaho,
I go into my room, hollahi, hollaho,
trage meinen Schmerz allein. Hollahiaho!
Suffer alone in my pain. Hollahiaho!
4. Wenn ich dann gestorben bin, hollahi, hollaho,
When I've died then, hollahi, hollaho,
trägt man mich zum Grabe hin. Hollahiaho!
They carry me to my grave. Hollahiaho!
Setzt mir keinen Leichenstein, hollahi, hollaho,
Put no gravestone on my grave, hollahi, hollaho,
pflanzt mir drauf Vergissnichtmein. Hollahiaho!
Plant a forget-me-not on it. Hollahiaho!