床に寝そべって体温を感じてる
Lying down on my bed, I feel my warmth
それくらいしか出来ないから
That's about the only thing I can do
安くもない弁当で身体を満たす
I fulfill my body with this lunch box that's not even cheap anymore
どんどん忘れていって
Steadily forgetting
どんどん失って
Steadily losing it
ひとりごとが宙を舞う
My soliloquy dances in the air
さようなら 素晴らしい世界
Goodbye amazing world
さようなら 素晴らしい世界
Goodbye amazing world
こんな僕も入れてくれて
For letting even this broken me enter this world
だけどこれからは一人で生きてくよ
But from now on I'll live by myself
午前3時の街灯が身体を照らす
At 3AM a street light shines on my body
そんなに写さないでよ
Please don't picture me like that
帰る場所はあるけど
There's a place where I can go back to, but
帰りたい場所はない
There's not a place where I want to go back
だんだん変わっていって
I gradually continue to change
揺れながら歩いて
As I walk swaying
あなたのことを考えてます
Thinking of you
さようなら 素晴らしい世界
Goodbye amazing world
さようなら 素晴らしい世界
Goodbye amazing world
こんな僕も入れてくれて
For letting even this broken me enter this world
だけどこれからは一人で生きてくよ
But from now on I'll live by myself
大丈夫そうだ そうだ
It seems fine just fine
大丈夫そうだ そうだ
It seems fine just fine
大丈夫そうだ そうだ
It seems fine just fine
大丈夫そうだ そうだ
It seems fine just fine
さようなら 素晴らしい世界
Goodbye amazing world
さようなら 素晴らしい世界
Goodbye amazing world
こんな僕も入れてくれて
For letting even this broken me enter this world
だけどこれからは一人で生きてくよ
But from now on I'll live by myself
大丈夫そうだ そうだ
It seems fine just fine
大丈夫そうだ そうだ
It seems fine just fine
大丈夫そうだ そうだ
It seems fine just fine
大丈夫そうだ そうだ
It seems fine just fine