Translation of the song Schnitter Tod artist German Folk

German

Schnitter Tod

English translation

Grim Reaper

Es ist ein Schnitter, heißt der Tod,

He is a reaper, he is called death

Hat Gewalt vom höchsten Gott,

Wields power granted by the highest God

Heut wetzt er das Messer,

Today he grinds his knife

Es schneidt schon viel besser

It already cuts much better

Bald wird er drein schneiden,

Soon he'll cut through something

Wir müssens nur leiden.

We have to tolerate it

Hüte dich schöns Blümelein!

Beware, beautiful flower.

Was heut noch grün und frisch da steht,

What is still green and fresh today

wird morgen schon hinweggemäht:

Will be gone by tomorrow

Die edlen Narzissen,

The noble narcissi

Die Zierden der Wiesen,

The adornments of the grassland

Die schön' Hyazinthen,

The beautiful hyacinths

Die türkischen Binden.

The Turkish ties

Hüte dich schöns Blümelein!

Beware, beautiful flower.

Viel hundert tausend ungezählt,

Many hundred thousands uncounted

Was nur unter die Sichel fällt:

Victim to the reaping hook

Ihr Rosen, ihr Liljen,

You roses, lilies

Euch wird er austilgen

He will kill you

Auch die Kaiser-Kronen,

Also the crown imperials

Wird er nicht verschonen.

He will not spare them

Hüte dich schöns Blümelein!

Beware, beautiful flower.

Das himmelfarbe Ehrenpreis,

The sky-colored speedwell

Die Tulipanen gelb und weiß,

The tulips yellow and whie

Die silbernen Glocken,

The silver daffodils

Die goldenen Flocken,

The golden centauries

Senkt alles zur Erden,

All sagging to the ground

Was wird daraus werden?

What will become of them?

Hüte dich schöns Blümelein!

Beware, beautiful flower.

Ihr hübsch Lavendel, Rosmarein,

You beautiful lavender, rosmary

Ihr vielfärbige Röselein,

You many-colored roses

Ihr stolze Schwertliljen,

You proud irises

Ihr krause Basiljen,

You curly basils

Ihr zarte Violen,

You tender violas

Man wird euch bald holen.

He will soon come to get you

Hüte dich schöns Blümelein!

Beware, beautiful flower.

Trotz! Tod, komm her, ich fürcht dich nicht,

Defy! Death, come here, I fear you not,

Trotz, eil daher in einem Schnitt.

Defy, come here with one step

Werd ich nur verletzet,

If I am harmed

So werd ich versetzet

I will be transfered

In den himmlischen Garten,

To the heavenly garden

Auf den alle wir warten.

For which everyone is waiting for

Freu dich du schöns Blümelein.

Look forward to it, beautiful flower.

No comments!

Add comment