Translation of the song Wenn ich auf hohen Bergen stehe artist German Folk

German

Wenn ich auf hohen Bergen stehe

English translation

When I stand on high mountains

Wenn ich auf hohen Bergen steh',

When I stand on high mountains

Wird mir um's Herz so wohl.

my heart is so happy.

Ich schau' ins tiefe Tal hinab,

I look down into the deep valley

Ins schöne Land Tirol.

at the beautiful land or Tyrol.

Ich seh’ die weißen Nebel ziehen,

I see the trailing of white mist

Die Sonne scheint ins G´went,

the sun shines in G'went*.

Tirolerland, mein Heimatland,

Land of Tyrol,my homeland

Ich lieb' dich ohne Ende.

I love you endlessly.

Ich kümm're mich nicht um Verdruss, um keinen Streit der Welt,

I do not care about quarrels and worldly sorrows ,

Solang' auf meinen sich'ren Schuss a Gamsbock runterfällt.

as long as I fall down on my Gamsbock**

Die Berge sind mein Gotteshaus, der Jodler mein Gebet,

The mountains are my God's house,the yodel my prayer

Ich hoffe, dass der Herrgott mich

I hope,that God

Und mein Gebet versteht!

has understood me and my prayer.

Ja, ich bin eine Bergnatur

Yes,I am a mountain naturist

Und liab die Bleamal heiß, liebe Blumen

and I love flowers

Den Olmrausch und Enzian und auch das Edelweiß.

the rhododedron and the edelweiss***

Den Jodler und den Zitherklang

The yodel and the sound of harps

Hör' ich fürs Leben gern,

I listened to them with the greatest pleasure

Hiatzt herts ma zua, ihr liaben Leit,

listen my beloved people

Hiatzt werds an Jodler hern.

here you'll hear the yodel.

Wenn ich einmal gestorben bin,

Once I'm dead,

Dann tragt mich hoch hinauf,

carries me up high,

Begrabt ihr mich im Tal herunt,

Bury me in the valley

Dann steig' ich selber rauf

then I'll go up by myself

Und jodel' noch aus voller Brust

and yodel with all my soul

Vom Berg ins tiefe Tal,

from the mountains to the deep valley

Hinaus ins schöne Alpenland,

To the spectacular alpine edge,

Zum allerletzten Mal.

for the very last time.

No comments!

Add comment