Stau ne dzuã tu livadi
One day i was sitting in the fruit garder,
Treatsi un gioni di mi veadi
a lad passed by and saw me.
Bunã dzua la mushatã
- Good day to you, beautiful girl,
Nu'am vidzutã ahtari njeatã
it's the first time i've seen such a fine lass.
Alba, roshi, mavromatã, sufrundziau mistikate
Angelic, with rose cheeks and black eyes,
Sufrundziau mistikate
with curly eyebrows.
Dzãsi zborlu sh'trapsi kalea
He said this and went on his way
S'mini laia mutream valea
while the poor me was looking at the valley.
Mutream valea sh'lãcrãmamu
I was looking at the valley while crying,
S'tut mintia la nesu nj'aveamu
i couldnt get him out of my head.
Njiu dzitsia laia mumã
My poor mother told me
Stai featã s'nu'tsi iasã nume
Be careful, you'll be famous at this rate!
Nu la mumã la merate
No, mother, poor me,
Ke nu nj'est ahtari featã
i'm not such a girl at all.
Nj'est rremene fârsherotã
I'm just a Fârsherot Aromanian girl.