Translation of the song ゆめうつつ artist Lamp

Japanese

ゆめうつつ

English translation

Half-Asleep

澱むよ今日の僕の部屋は澱むよ

Stagnant, my room today is stagnant

外の雨にさえ気づかない

I don't even notice the rain outside

部屋の影が不透明な僕の指にかかる

The room's shadow hangs densely on my fingers

呼び戻す言葉も見つからない

I can't find the words to recall it

沈むよ雨の月曜日に沈む

Sinking, it sinks into a rainy Monday

外の雨にさえきづかない

I don't even notice the rain outside

窓硝子越しの移ろう雲

Past the windowpane, clouds pass by

君と過ごした日々の終わり

The end of the days I spent with you

優しい水色の午後

The gentle light blue afternoon

僕はゆめうつつ

I'm half-asleep

降りしきる影と光

Shadows and light rain down incessantly

君が好きさ

I like you

ああ、今すぐ合わないかい

Ahh, am I not suitable now?

ああ、もう一度合わないかい

Ahh, am I unfit once again?

0 127 0 Administrator

No comments!

Add comment