Translation of the song Галя, ходи (Galja, hodi) [2018 version] artist DDT

Russian

Галя, ходи (Galja, hodi) [2018 version]

English translation

Galya, Move On

Мне с детства твердили:

I've been told since childhood –

«Свобода выросла из закона»,

Freedom grows out of the power of the law,

Я считаю наоборот –

But I think it is the other way around -

Наш рок-н-ролл вылетел из свободы –

Our rock-n-roll has flown out of the freedom.

Это было как внезапные роды,

It was as an immediate birth,

Как прямой укол в сердце,

Like an injection directly into the heart;

Это было как в глаза перцем,

It was as having your eyes pepper-sprayed,

Реанимация рот в рот.

Like a mouth-to-mouth CPR.

Это было так, как-будто ничего до нас не было,

It felt as if it was only a void before us,

Цена всей ностальгии – медный грош.

But the price of nostalgia is a copper coin.

Это было как один против троих

It was like a fight of one vs. three,

Лететь с пятого этажа балкона.

Like a fall from the fifth floor balcony.

В убитых подъездах батарея была теплом трона

Inside the thrashed foyers a radiator was the warm throne

Нищих королей рок-н-ролла,

Of the pauper kings of rock-n-roll,

Объявивших козлам интифаду.

That declared an intifada against the assholes.

Которые знали, что если полуправда

The kings, who knew that if a half-truth

Для всех большая правда,

Constitutes a big truth for everyone,

То на нашей волне – это огромная ложь.

It's still an enormous lie on our waves.

Мы научились забивать на окружающий нас

We’ve learned to stay unbothered by this zoological horror

Зоологический ужас,

That surrounded us.

Не замечать, что у всех на часах

We’ve learned to ignore that the time of crooked mirrors

Застыло время кривых зеркал.

Had frozen on everyone's clocks.

А мы знали, что рок-н-ролл –

And we knew, that rock-n-roll

Это несколько мгновений снаружи,

Is these several moments spent outside;

Это вечность, в которую ты еще не сыграл.

It is the infinity that you haven’t yet played.

Е-е-е, хали-гали,

Yea-yeah, hali-gali,

Е-е, Галя, ходи.

Yea-yeah, Galya, move on.

И мы мстили мечте,

We had our revenge against the dream,

Убивая в себе её материальные формы,

We were killing its material forms in ourselves,

Клали с прибором на старый совок

Not giving a tinker’s damn about the old Sov state

И новые экономические реформы.

Or the new economical reforms.

Мы молодые, совсем юные,

We were young, so juvenile,

Еще не убитые деньгами, популярностью, алкоголем,

Not yet trashed with money, popularity or booze.

Вскрывали небеса, как консервы,

We were opening skies as they were the tin cans,

И каждый из нас был болен вирусом рок-н-ролла.

And every one of us was infected with a virus of rock-n-roll,

Земляничными полями рок-н-ролла.

With the strawberry fields of rock-n-roll.

И нам ломали пальцы в ментах,

But our fingers were broken in cop shops,

Гнали в шею из будущего и комсомола,

We were expelled from the future and from the Komsomol,

Жгли волосы, а мы теряли страх.

They burned our hair, but we forgot fear.

И некоторые герои рэпа

And some rap heroes,

Со своими гламурными телками

With their glamour babes,

В нафаршированных тачках

In their overstuffed rides,

Ни хрена не видели такой визны1,

Never-freaking-ever saw such spring

Такой поножовщины в батлах-драчках,

Or the knife fights in battles of such scale,

В которых подыхали мы.

That left us dying out.

Мне всегда говорили: «Ну что ты нашел в этой химере?»,

I’ve always been asked: - What attracts you to this chimera?

А я помню сколько было добра –

But I do recall, how good was it back then –

В каждом видели брата.

We saw a brother in everyone.

Мы последнее поколение,

We were the last generation,

Которое любовь рифмовало без мата.

That rhymed “Love” without swearing.

В каждой подруге танцевала гетера,

In every girlfriend we saw a dancing hetaera,

Выпивали моря из лужи,

We drank oceans from the puddles,

Выдавливали из себя рабов и угри,

We squeezed out from ourselves both slaves and acne alike,

Знали, что наша музыка –

We knew that our music

Это несколько лет снаружи

Is these few years spent outside;

В Ленинградском рок-клубе

Our rock-n-roll pride

Пожирал электричество

Was devouring electricity

Наш рок-н-ролльный прайд.

In the Leningrad rock club.

Е-е-е, хали-гали,

Yea-yeah, hali-gali,

Е-е, Галя, ходи.

Yea-yeah, Galya, move on.

Ну что, вот и дожил до слов:

And so, I’ve lived to hear these words:

«Я на ваших песнях вырос».

“I grew up on your songs

«Я на ваших песнях вырос»

I grew up on your songs

«Я на ваших песнях вырос»

I grew up on your songs”.

Да, стал крутым, забронзовел,

Yeah, I become hard-boiled, got bronzed.

«Наше радио» еще крутит,

Nashe Radio still gets me on air,

Но по ночам поедает бессонница –

But insomnia is eating me up at night –

Нет вдохновения,

The inspiration is gone,

А от ограниченности своей сути,

And I, by the way, become wiser than before,

Кстати, стал еще мудрее.

Thanks to the limitations of my being.

Вчера терпеливо бухал с пафосными мудаками,

Yesterday I was patiently getting slizzard with some pathetic dumbfucks,

Они примеряли на меня нимб

They were trying to fit a halo on me

И уговаривали идти вещать на клирос,

And were begging me to go preach from the choir,

А у меня в душе тоска,

But I have such yearning in my soul,

Видать, пора уже, чтобы вынесли мое барахло

That it seems it is a high time to carry my stuff out:

Вперед ногами.

Legs first.

На столе жиреет Youtube,

YouTube fattens on the desk,

Наблюдая всеобщий хаос.

Observing the global chaos.

И как мы, когда-то крайние индивидуалисты,

How did this happen, that we, once the extreme individualists,

Сливаемся в счастливые массы,

Are merging into happy masses,

В очередях у кассы.

Lining up in front of the cashiers?

И что дальше?

And what’s next?

Поднять на старость лимон?

To raise one mill for the retirement?

Окончательно раствориться в рыбалке?

To become utterly dissolved in the fishing?

Найти молодую на очередной тусовке-свалке

To find a young one on yet another garbage party?

И выйти вон.

And to step out.

Но когда судьба позовет меня

But when destiny will invite me

На прощальный последний ужин,

To the last farewell supper,

Разожжет свечи и погаснут все фонари

When it would lit up candles, and when lamps would go dim,

Я кое-что вспомню,

I will recall something,

Я не забуду, что пели когда-то

I will not forget, how some time ago we sung

В казармах, тюрьмах, больницах,

In the barracks, prisons and hospitals;

Вспомню дорогие мне лица,

I will recall faces so dear to me,

Которым был действительно нужен.

Faces that really depended on me.

И надеюсь, что идущие за нами тоже знают,

And I hope that those falling in our steps also know

Что если нас окружает унылая логика и расчет снаружи,

That if you are surrounded by the dull logic and outward calculus,

То рок-н-ролл — это всегда дважды два три.

Then rock-n-roll is always: two times two equals three.

Е-е-е, хали-гали,

Yea-yeah, hali-gali,

Е-е, Галя, ходи. [x3]

Yea-yeah, Galya, move on. [x3]

No comments!

Add comment